KALBINIZ - превод на Български

сърцето
kalp
yürek
heart
kalbi
сърце
kalp
yürek
heart
kalbi
сърцата
kalp
yürek
heart
kalbi
сърца
kalp
yürek
heart
kalbi

Примери за използване на Kalbiniz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Siz bilemezsiniz çünkü kalbiniz yok.
защото нямате сърце.
İşte kalbiniz için en doğal ilaç →!
Ето го природното ЛЕКАРСТВО за СЪРЦЕ!
Lakin kalbiniz sizden doğruluk ister!
И на Вас го пожелавам от сърце!
Kalbiniz dakikada 60dan az atıyorsa( sinüs bradikardisi).
Сърдечна честота по-малка от 60 на минута(брадикардия);
Geçmişte kalbiniz kırıldı mı?
В миналото са разбивали сърцето ти.
Hızla çarpan kalbiniz sizi harekete hazırlıyor.
Ударите на сърцето ви подготвят за действие.
Kalbiniz, Bay McCaleb.
Сърцето ти, Мистър МакКейлъб.
Tıpkı kalbiniz, karaciğeriniz, pankreasınız gibi.
Като сърцето ви, дроба или панкреаса.
Kalbiniz sevgi ile dolsun.
Пълни сърцето си с любов.
Tüm bu yaşanan değişiklikler sonrasında kalbiniz sorunlara açık hale geliyor.
Ако на фона на всички промени, проблемът започва със сърцето.
Bakın nasıl değişiyor ruhunuz, kalbiniz.
Вижте как се променя тялото Ти.
Bazen kanunlar doğru olanı yapmanızı, kalbiniz ise adaletli olanı yapmanızı söyler.
Понякога това, което казва правото е правилно, а това от сърцето е справедливост.
Eğer kap size dokunursa Bay Utterson kalbiniz duracak.
Ако буркана те докосва, г-н Utterson, тя ще спре сърцето си.
Arkadaşlarınız ölebilir ama siz yaşayacaksınız ve kalbiniz kan pompalamaya devam ettiği sürece bana bağlı olacaksınız.
Вашите приятели ще умират, но вие ще живеете, И ще бъде обвързано с мен за толкова дълго, колкото сърцето помпи кръв.
Eğer organizmanızdaki kalbiniz veya böbrekleriniz, en önemli organlar olduklarını
Ако сърцето или бъбреците във вашия организъм кажат, че те са най-главните
Kalbiniz size gerekli olan saklı bilgiyi koruyor
Вашето сърце пази така необходимата ви съкровена информация
Bugün kalbiniz aciyor olabilir,
Днес сърцето Ви боли, Ваше височество,
Tam tersine, biliyorsunuz, eğer hissetmek için kalbiniz ve görmek için gözleriniz var ise,
Напротив, знаете ли, ако имате сърце да усещате и очи да виждате,
Hangi gelenek olduğu önemli değil, kalbiniz size bunu söyler, ama büyük kökleri olmalı.”.
Не е важно каква традиция, сърцето ще ти подскаже, но тя трябва да е с дълбоки корени.".
Karaciğeriniz ve kalbiniz farklı düzenlere sahip
Черният дроб и сърцето ви имат друг режим
Резултати: 209, Време: 0.0423

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български