KASADAN - превод на Български

от касата
kasadan
kasa
от сейфа
kasadan
kasa
от трезора
kasadan
mahzenden
kasa dairesinden
от кутията
kutudan
kutunun
kasadan
kartondan

Примери за използване на Kasadan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Evet, ama gidip de kasadan para alacak… duruma gelmedim.
Да, но няма да отида и да взема пари от касата.
Kasadan bizzat çıkartırken gördüm.
Видях го като ги вади от сейфа.
Kasadan paraları getirmeye gidiyorum.
Отивам да ти донеса парите от касата.
Tamam, çıkarken kasadan bir şey aldın mı?
Добре, случайно да си взела нещо от сейфа когато си тръгна?
Biz kaymağı asansöre götürürken, birisi kasadan makbuzları yürütmüş.
Някой е взел отчети от касата докато прибирахме нашата част в асансьора.
Onun için kasadan parayı çıkardım.
Извадих му парите от сейфа.
Teğmen, dükkanın sahibi kasadan para çaldıklarını söylüyor.
Лейтинант, собственикът каза, че са откраднали пари от касата.
Parayı kasadan al, Aranızda bölüşün.
Вземете парите от сейфа и си ги поделете.
Örneğin arkadaşının babasının dükkanındaki kasadan para çalışı gibi.
Като негов приятел, който е откраднал пари от касата в магазина на баща му.
Kasadan 50 bin dolar götürmemi istedi ona.
Поиска от мен да му занеса 50 хил. от сейфа.
Dixonın kasadan aldığını bununla değiştireceksin.
което Диксън вземе от касата.
Jack senetleri kasadan çıkaracak.
Джак трябва да измъкне облигациите от сейфа.
İki tane reşit olmayan tüketici, tohumları atılan bir ilişki ve kasadan para çalan bir barmen görüyorum.
Виждам двама малолетни пиячи свалка и барман който краде от касата.
Onlara ödeme yapmak için kasadan para aldı.
Взе пари от сейфа ни, да им плати.
Bak, kasadan biraz para almam lazım. Kasadan para mı alacaksın?
Виж, трябва да взема на заем малко пари от сейфа.
Kasadan daha emin bir yer olabilir mi?
Виждаш ли? Какво може да е по-сигурно от сейф?
Stevein gecenin ortasında barmenlerin topladığı tüm nakiti kasadan toplayarak, hasılatı değiştirdiğini söylüyordu.
Посред нощ Стийв карал барманите да изпразнят парите от касите и да сменят касовата лента.
Kasadan niye haberimiz olmadı?
Защо ние не знаем за трезора?
Kasadan çıktılar.
Напускат трезора.
Onları istemiyorlarsa, 66 kasadan ne istiyorlar peki?
Ако не са искали тях, какво са искали от 66-те сейфа?
Резултати: 92, Време: 0.0559

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български