KIMSENIN SENI - превод на Български

никой не те
kimse seni
kimse sana
hiçkimse seni
ли си че никой не те
никой не ви
kimse sizi
hiç kimse seni

Примери за използване на Kimsenin seni на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yağmur, çamur demeden iki savaş hattını geçip buraya geldiğini ve kimsenin seni görmediğin iddia ediyorsun?
Твърдите, че сте пресекли две бойни полета, че сте преминали през дъжд и сняг, и никой не ви е видял?
Ama bir de şu var, kimsenin seni olmak istediğin kişi olmaktan alıkoymaya hakkı yok!
Довод- никой не те спира да бъдеш това, което искаш да бъдеш!
Herkesin seni görebildiği ancak kimsenin seni tanıyamadığı yer neresi olabilir?
Къде отиваш на тъмно място през деня, където всички може да те видят но никой не те забелязва?
Max bana Noel zamanı yalnız geçirmenin… anlamı kimsenin seni sevmemesi olduğunu söyledi.
Макс ми каза, че да си сам на Каледа означава, че никой не те обича.
Eddie, bir daha başını yastığa koyup neden kimsenin seni sevmediğini düşünürken bu an aklına gelsin.
Еди, следващият път когато лежиш буден и се чудиш защо никой не те харесва, си спомни този момент.
Ben iyi bir dedektif olduğunu söylüyorum. Artık kimsenin seni eğitmeye çalışmaması nadir görülen bir şeydir.
Искам да кажа, че си добър детектив, което е доста рядко, защото никой не те учи на това вече.
Kimse seni suçlamıyor. Sadece nerede olduğunu bilmek istiyorum.
Никой не те обвинява в нищо, просто искам да знам къде си бил.
Daha kimse seni bir şeyden suçlamadı.
Никой не ви обвинява в нищо.
Kimse seni suçlamıyor Buffy ama durum ciddi.
Никой не те вини за това, Бъфи. Но това е сериозно.
Kimse seni çıkman için zorlamadı.
Никой не Ви е принуждавал да слезете от самолета.
Kimse seni burada istemiyor. Defol git buradan!
Никой не те иска, така, че се разкарай!
Kimse seni desteklemiyor.
Никой не Ви поддържа.
Kimse seni hasta bir aile üyesine bakmak için hazırlamıyor.
Никой не те подготвя за това как да се грижиш за болен член от семейството.
Kimse seni zorla buraya getirmedi.
Никой не ви е карал да идвате.
Kimse seni takımda istemiyor.
Никой не те иска в отбора,
Kimse seni seyretmiyormuş gibi danset.
Танцувайте, сякаш никой не ви гледа.
Kimse seni oynamaya zorlamıyor.
Никой не те принуждава да играеш,
Kimse seni bu konuda kısıtlayamaz.
Никой не ви ограничава в това отношение.
Şimdiyse kimsenin senden haberi yok.
А сега никой не те познава.
Kimse seni dinlemiyor.
Никой не ви слуша.
Резултати: 60, Време: 0.0523

Kimsenin seni на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български