KIMSENIN - превод на Български

никой не
kimse
hiç kimse
kimse kimseyi
hiç kimse yok
никой няма
kimse
hiç kimse
kimse yok
kimse asla
на никого
kimseye
başka kimseye
ничий
kimsenin
ничие
kimsenin
başkasının
няма
yok
hiç
asla
olmaz
hiçbir
olmadığını
hayır
artık
falan yok
kimse
на някой
birine
kimseye
başkasının
никои
kimse
на някого
birine
kimseye
başkasına
biri var mı
ничии

Примери за използване на Kimsenin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Herşeyi bırakıp kimsenin duymadığı bir yere gidecek değilim.
Няма да захвърля всичко, за да отида на място за което не съм и чувала.
Benim hakkımda kimsenin bilmediği şeyler biliyorsun.
Ти знаеш неща за мен, които никои друг не знае.
Ben kesinlikle gelmeyeceğim ve kimsenin keyif alacağını da sanmıyorum.
Аз със сигурност няма да дойда и се съмнявам, че на някого ще му бъде приятно.
Geçen hafta bir ayağı kayıp kimsenin kaydı herhangi bir hastanede yoktu.
Няма записи на някой, който се е появил в болницата с липсващ крак през миналата седмица.
Kimsenin numarasını istemiyorum, tamam mı?
Не искам ничий номер, ясно?
Kimsenin arkadaşı değiller.
Ничии приятели не са.
Yani gerçekten kimsenin kalbini sökmedin mi?
Значи не си изтръгвал ничие сърце?
Kimsenin beni bir daha içeri tıkmasına izin vermem.
Няма да позволя да ме затворят отново.
Nereye hareket ettiğini kimsenin bilmediği beyaz bulutlarım ben.
Белите облаци плаващи натам където никои незнае.
Kimsenin numarasını bilmiyorum.
Не знам ничий номер.
Ben kimsenin elini sıkıp, sonra da onu sırtından vurmam!
Никога не съм стискал ръката на някой и после да му го забия отзад!
Biz kimsenin umurunda değiliz.
Дреме му на някого за нас.
Kimsenin oyununu yavaşlatmayacaksın.
Няма да забавиш играта им.
Kimsenin acımasını istemiyorum.
Не искам ничие състрадание.
Kimsenin duygularına önem vermediğim için asıl ben özür dilemeliyim.
Аз трябва да се извиня, задето изобщо не зачитам ничии чувства, освен моите собствени.
Belki de senin hakkında kimsenin bilmesini istemediğin bir şey buldu.
Може да е попаднала на нещо за теб, което не си искал никои да знае.
Ve asla seni kimsenin incitmesine müsade etmem.
И никога няма да позволя на някой да те нарани, никога.
Çünkü memintolarım kimsenin hayatını tehlikeye atmıyor!
Те не застрашават ничий живот!
Kimsenin sana ne yapamayacağını söylemesine izin verme.
Никога не позволявай на някого да ти казва какво можеш и какво не.
Kimsenin çocuğu.
Ничие дете.
Резултати: 6406, Време: 0.1035

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български