KIMSENIN BILMEDIĞI - превод на Български

никой не знае
kimse bilmiyor
kimse bilemez
hiç kimse bilmiyor
bilen yok
kimsenin haberi yok
kim bilir
hiçkimse bilmiyor
olduğunu kimse bilmiyor
kimse tanımıyor
bilinmez
никой не познава
kimse tanımıyor
kimse bilmiyor
kimse bilemez
bilen yoktur
iyi bilen yoktur
kimse kimseyi tanımaz
никому неизвестна
никои незнае

Примери за използване на Kimsenin bilmediği на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kimsenin bilmediği bir ilişkileri olabilir.
Може да са имали връзка, без никой да знае.
Kimsenin bilmediği o arkadaşlık!
Приятелството без, което никой не може!
İşte sana kimsenin bilmediği bir bıçak.
Ето ти нож, дето не познават.
Ormanda, kimsenin bilmediği ağaçlardan biri olarak kalacak.
Това ще е дърво в гората, което никой не чува.
Ancak gerçek kimsenin bilmediği bir yerde gizlidir.
Истинските възможности са скрити там, където никой не ги вижда.
Kimsenin bilmediği bir şey görmek ister misin?
Искаш ли да видиш нещо, за което никой не знае?
İkiniz sana olanları kimsenin bilmediği bir yere gidebilirsiniz.
Идете с мъжа си някъде, където не знаят какво е станало.
Kimsenin bilmediği gizli tüneller var.
Има тунели, за които никой не знае.
Kimsenin bilmediği şok edici ve tehlikeli bir şey.
Нещо разтърсващо и опасно, за което никой не знае.
Kanadada kimsenin bilmediği, tekrar ediyorum kimsenin bilmediği garip olaylar yaşanıyor
Никой не знае нищо в Канада, повтарям никой не знае за странните събития които се случват
İşte kimsenin bilmediği sır burada yatıyor. Ruhun umut edebileceğinden
Това е най-дълбоката тайна, никому неизвестна, това е коренът на корена
Derken bir gün, kimsenin bilmediği bir nedenle… 25 yaşlarında bir İrlandalı… Kral Bennyyi alıp merdivenlerden aşağıya atmış.
Един ден, никой не знае защо, някакъв ирландец, около 25-годишен, хвърля Крал Бени по някакво стълбище.
Kimsenin bilmediği bir yer,
Място за което никои незнае, нито дори Джордино, нито Амос,
Nerdeyse kimsenin bilmediği bir mağaranın köşesine yapılmış gizli bir barbekü evidir.
Това е тайна хижа с барбекю построена отстрани на една пещера, за която почти никой не знае.
Müşteri hakkında kimsenin bilmediği bir şey keşfedersem araştırma için para almam, gerçekten neler yapabileceğimi hayal edin.
Ако мога да открия нещо, което никой не знае за клиента ми, представете си какво мога наистина.
olan yeni bir ad, alandan başka kimsenin bilmediği bir ad vereceğim.
на камъ¬чето написано ново име, що никой не знае, освен оня, който го получава Откр.
Seni cok Iüks bir kaplıcaya götürüyoruz. Pek Iüks, kimsenin bilmediği. Minik bir sırrımız.
Не, това е модна дневна баня, която е толкова изключителна, че никой не знае за нея.
aslında Abaddon hariç kimsenin bilmediği bir şey.
не знаете Нещо, което всъщност никой не знае за Абадон.
İşlemediğim bir cinayetle suçlanıyorum ve kimsenin bilmediği bir cinayet işliyorum.
Обвинена съм в убийство, което не съм извършила, а извърших убийство, за което никой не знае.
O güne kadar kimsenin bilmediği küçük bir şehir, 1877 yılında dünya topluluğunun dikkatini,
Никому неизвестното дотогава градче през 1877 г. фокусира вниманието, вълненията, надеждите
Резултати: 78, Време: 0.06

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български