KOCAM - превод на Български

мъжът ми
kocam
eşim
benim erkeğim
adam bana
ми съпруг
kocam
eşim
мъжа ми
kocam
eşim
benim erkeğimi
ми мъж
kocam
benim erkeğim
bana bir adam
bana erkek

Примери за използване на Kocam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sevgili Juliet, sevdiğim adam kocam değil.''.
Скъпа Жулиета, човекът който обичам не е съпруга ми.".
Kocam ve kardeşi Angelino yakalandı!
Мъжа ми и брат му Анджелино, арестуваха ги!
Eski kocam dışında, hiçbir erkeğe karşı değilim.
Освен бившият ми мъж, нямам нищо против мъжете..
Ove Yönetim Kurulu Başkanı iken herkes kocam Runea oy verdi.
Уве беше председател на Управителния съвет, а след това всички гласуваха за съпруга ми Руне.
Beş yıl önce kocam göğüs ağrısı şikâyetiyle bir hastaneye gitti.
Преди пет години, мъжа ми отиде в болница с болки в гърдите.
Eski kocam da demişti.
Бившият ми мъж казваше това.
Ben, kızım ve saatlerdir dışarıda olan kocam.
Аз, дъщеря ми и съпруга ми, който е навън от доста време.
Guy kocam Sam ile tanış.
Гай, запознай се с мъжа ми. Сам.
Bary, eski kocam.
Бари, бившият ми мъж.
Onların ellerini tutarım çünkü kocam orada olmayacak.
Ще държа техните ръце, защото съпруга ми няма да е там.
Aslında ilk tanıştığımızda bilmiyordum. Ama kocam bu sabah anlattı.
На първата среща не знаех коя сте, но мъжа ми тази сутрин ми каза за вас.
Fazlasıyla kibar biri, ona kocam olduğunu söyledim.
Той е толкова любезен… Казах му, че си ми мъж.
Larry, bu kocam Tom.
Лари, това е мъжа ми, Том.
Bu fotoğraftaki eski kocam.
На тази снимка е бившият ми мъж.
Damien, kocam, konuşur, konuşur ve izler.
Деймиън, съпруга ми, говори ли говори. Наблюдава.
Kocam Arnab Bagchi kayıp.
Съпруга ми Арнаб Багчи изчезна.
Üç kocam oldu.
Имах три съпруга.
Kocam bir yıl önce Sheikh Hussein köprüsü yanındaki bir çarpışmada öldürüldü.
Съпруга ми беше убит преди година в гранична престрелка близо до моста шейх Хюсеин.
Kocam öldükten sonra benimle evlenmeye niyetlenmişti.
След смъртта на мъжа ми щеше да се ожени за мен.
Kocam ve ben ustabaşının genç yardımcısının baharda işi bırakmasına karar verdik.
Съпруга ми и аз взехме решение да освободим младия помощник на управителя.
Резултати: 3142, Време: 0.0605

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български