СЪПРУГ - превод на Турски

koca
съпруг
голям
мъж
биг
огромен
дебел
гигантска
съпруга
жена
партньор
съпружески
идентични
на съпруга
половинка
съвпада
bir kocaya
kocam
съпруг
голям
мъж
биг
огромен
дебел
гигантска
kocası
съпруг
голям
мъж
биг
огромен
дебел
гигантска
kocan
съпруг
голям
мъж
биг
огромен
дебел
гигантска
eşi
съпруга
жена
партньор
съпружески
идентични
на съпруга
половинка
съвпада
eşim
съпруга
жена
партньор
съпружески
идентични
на съпруга
половинка
съвпада

Примери за използване на Съпруг на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
един военен и друг, съпруг на военен.
diğerinin eşi askeriyeden.
Резултатът мен и моя съпруг доволен.
Ben ve eşim memnun kaldık.
Ако наистина си й най-добрата приятелка, знаеш, че тя няма съпруг.
Eğer en yakın arkadaşıysanız eşi olmadığını bilirdiniz.
Кралят е моят съпруг.
Kral, benim eşim.
Мен и моя съпруг и не ни взимахте пари.
Ben ve eşim.
той е мой съпруг.
Benim eşim.
И той стана мой съпруг.
Ve benim eşim oldu.
Аз и моят съпруг.
Ben ve rahmetli eşim.
Не ми е приятел, а съпруг.
O benim erkek arkadaşım değil, eşim.
Скъпа Анита, скъпи мой съпруг.
Sevgili Anita…''''… sevgili eşim…''.
Желаем вие и вашият съпруг да бъде една много хубава сватба.
Senin ve kocanın çok güzel bir düğün olmasını diliyorum.
Каква жена иска да вярва,, че нейният съпруг се е самоубил?
Hangi eş, kocasının intihar ettiğine inanmak ister ki?
Той ще убие твоя съпруг. Като да щракне с пръсти.
Kocanı, parmaklarını şaklatır gibi öldürecek
Аз съм му съпруг, глупаче.
Ben onun kocasıyım, şapşal.
Г-жо Хамилтън, смятаме, че който е убил вашия съпруг може да е откраднал куфара му.
Bayan Hamilton, kocanızı öldüren kişinin çantasını da çaldığını düşünüyoruz.
Прекалено си добра, за да докоснеш собствения си съпруг,?
Kendi kocana dokunmakta çok iyi olduğunu mu düşünüyorsun?
Ние сме съпруг и съпруга. Крал и кралица.
Biz karı ve kocayız, Kral ve Kraliçe.
Кой е любимият ви спомен от Хелоуин с вашия… съпруг?
Peki ya senin kocanla birlikte en sevdiğin Cadılar Bayramı hatıran nedir?
Какъв съпруг си ти?
Kocalık etmeyi bile bilmiyorsun!
Мога да заменя, безполезният ти съпруг, но не и теб.
Aptal kocanı değiştirebilirim ama seni değiştiremem.
Резултати: 4059, Време: 0.0924

Съпруг на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски