KONTROLÜMÜ - превод на Български

контрол
kontrol
control
denetimi
самообладание
kontrolümü
sakinliğini
soğukkanlılığını
контрола
kontrol
control
denetimi

Примери за използване на Kontrolümü на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tanrım, haklısın Brian, kontrolümü kaybettim.
Господи, прав си, Браян. Аз съм извън контрол.
Kendimi kontrol etmekte güçlük çekiyorum ve korkarım kontrolümü kaybedip, dokuzuncu ve onuncu kurbanımı öldüreceğim.''.
Изключително трудно ми е да го удържам и се страхувам, че ще загубя контрол отново и ще взема деветата си и може би десета жертва.".
Aklım başımdan uçup gitti ve kontrolümü kaybettim bir de orada rodeo heykeli vardı benim hatam değildi.
Просто се отнесох, изгубих контрол и се осъзнах със статуетката в ръцете ми. Вината не беше моя.
Üç sene önce… kontrolümü kaybetmem haricinde hakkımda hiçbir şey bilmeyen birine.
в един момент, който не знае нищо за мен, освен че съм загубил самообладание преди 3 години.
Buraya geldiğim her seferinde kontrolümü kaybetmem ve yönetme gücümü yok etmek için beni tahrik ederek sinirlendiriyorsun.
Всеки път, когато идвам, ме изнервяш, за да загубя контрол и да не мога да ръководя повече.
Aramam demiştim ama** Tüm kontrolümü kaybettim, şimdi ihtiyacım var sana*.
Казах, че няма да се обадя, но изгубих контрол и се нуждая от теб, сега.
biraz daha yakınlaşırsak kontrolümü kaybedebilirim ♪ ♪
може да загубя контрол. И ако сърцето ти се предаде,
Belki elimde gizli bir silah vardır, kolumun altında sakladığım bir as bu kasabadaki sihir üzerine tam kontrolümü sağlayan bir şey.
Може би имам тайно оръжие, скрит коз, нещо, което ми дава пълен контрол над всичката магия в града.
Ama beslenirsem kontrolümü kaybederim. Ve başka seçeneğin kalmaz.
губя контрол и ако нямате друг избор.
ilk günahtan konuşmaya başlayınca… kontrolümü kaybettim.
когато заговорихте за първородния грях… загубих контрол и се възбудих.
Buradaki bahçeleri görünce kontrolümü kaybettim.
видях овощната градина тук, загубих всякакъв контрол.
Tüm bunlar çok fazlaydı, ve kontrolümü kaybederek, gözyaşlarına boğuldum, ve canım eşim Jayant a sordum.
Овладяването на големината на всичко това и пълното усещене за загуба на контрол, пролях изобилни сълзи и попитах моя мил съпруг, Джейант.
Gerçek şu ki, başka hiçbir zaman kendimi senin yanında olduğu kadar kontrolümü kaybetmiş hissetmiyorum.
Истината е, че никога не съм се чувствал толкова извън контрол, толкова, колкото когато съм с теб.
Sınır kontrolleri sıkılaştırılsa da, bin civarı saldırgan protestocu şehrin içinde.
Че граничният контрол бе затегнат, около хиляда бесни протестиращи са в града.
Ama kontrollü de olmak lazım.
Но трябва да има и контрол.
Ne yazık ki, kontrolünüz dışında gelişen olaylar ve durumlar bulunmaktadır.
За съжаление, има събития и условия, които са извън вашия контрол.
Öğretmen, ilk günlerin kontrollü davranõşlarõnõn sürmesi için kararlõlõğõnõ kullanmalõdõr.
Дежурните учители за деня извършват превантивен контрол по спазване на правилата за безопасност.
Kontrolün altındaki herkes içinde favorin bendim.
И от всички под твоя контрол, аз ти бях любимец.
Kontrollü olmak gerek.
Контрол трябва да има.
Bazı şeylerin kontrolün dışında… olduğunu kabul etmiyorsun.
Не можеш да приемеш, че определени неща, са извън твоя контрол.
Резултати: 132, Време: 0.067

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български