KOPYA - превод на Български

копие
mızrak
bir kopyasını
fotokopisi
bir nüshasını
yedeği
cirit
kopyalama gibi
екземпляра
kopya
örnek
nüsha
numuneyi
копирано
kopyalanamaz
дубликат
kopyası
sahte
yedeğini
копиране
kopyalamak
kopyalanıyor
copy
taklit
двойник
dublör
kopya
ikizi
çift
benzerimi
преписваш
имитация
taklit
sahte
taklidi
çakma
bir kopya
i̇mitasyon
копия
mızrak
bir kopyasını
fotokopisi
bir nüshasını
yedeği
cirit
kopyalama gibi
копието
mızrak
bir kopyasını
fotokopisi
bir nüshasını
yedeği
cirit
kopyalama gibi
копията
mızrak
bir kopyasını
fotokopisi
bir nüshasını
yedeği
cirit
kopyalama gibi
дубликати
kopyası
sahte
yedeğini

Примери за използване на Kopya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu Beyaz Saraydaki kopya, 245 tane olumsuz olay rapor edilmiş.
Копието от Белия дом показва 245 злощастни инцидента.
Projenin rutin kopya mikrofilm kayıtlarını saklamamanı söylemiş olmalıyım.
Трабваше да ви предупредя да унищожите микрофилмовите дубликати на проекта.
Bu tek kopya, orijinal ve bana ait!
Единственият екземпляр! Оригинал! И той е мой!
Mucizevi bir şekilde bir kopya mahkemeye götürülmek için tam zamanında bulundu.
Но се случи чудо, копията се появиха точно преди началото на делото.
Kopya burada.
Копието е там.
Yakmadıkları bir kopya bulmuşsun.
Намерили сте екземпляр, който не са изгорили.
Bunlar kopya.
Ето ви копията.
Bir şekilde, orijinal Voyager gittikten sonra kopya olduğumuzu unutmaya başlamışız.
Някак си, когато истинския Вояджър е заминал сме започнали да забравяме, че сме дубликати.
Bence yaptığım o kopya gerçeğinden daha çok eder!
Май копието, което направих струва повече!
Evet, tek kopya bu.
Да, единствен екземпляр е.
Beklenen kopya. Başladın mı?
Искаш копието. Започна ли?
Kopya ücreti 15 dolar.
Копието ще струва 15 долара.
Bir kopya ortaya çıkıp, orijinal görünmez oluyorsa?
При появата на копието оригиналът избледнява?
Bu arada kopya ekspres kargo ile gönderildi.
Копието беше изпратено с бърза поща между другото.
Bir kopya sadece bir kopyadır..
Копието си е само копие..
Onun Sklardan çalınan bir kopya olduğunu varsayarsak… Skların bir sahtesi varmış demektir.
Ако копието е откраднато от Склар, то той притежава фалшификат.
Kopya Lex, gerçek Lexi hayatta tuttuğunu söyledi.
Копието Лекс в плевнята… Той каза, че държи истинския Лекс жив.
Yanındaki Cornell bir kopya.
Онзи Корнел, с който си, е копието.
Ve artık Aeryn senin kopya olduğunu düşünüyor.
Сега Ерън смята, че ти си копието.
Al, istediğin kopya.
Ето копието, което искаше.
Резултати: 535, Време: 0.0693

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български