KRIZLE - превод на Български

криза
kriz
bunalımı
кризата
kriz
bunalımı

Примери за използване на Krizle на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi asıl derdimiz, krizle mücadeleyi bir başarabilelim.
Основната ми задача е да се боря с кризата.
Packerın Jamiee yaptığı gibi. Krizle.
Пакър се събра с Джейми в кризисна ситуация.
Söylemek istiyorum ki, krizle ilgilenme yönteminiz.
Искам да ви кажа, вашият начин за справяне с кризата.
Piyasaları, avro bölgesinin devam eden krizle başa çıkabileceğine ikna etmek amaçlı bir dizi tedbir de bu etkiyi üretmekte başarılı olamadı.
Комплектът от мерки, предназначени да убедят пазарите, че еврозоната може да се справи с продължаващата криза, не успя да постигне желания ефект.
Rama konuyu geçtiğimiz hafta Arnavutlukta uzun zamandır devam eden siyasi krizle ilgili kapsamlı görüşmeler bünyesinde ABnin Genişlemeden Sorumlu Komisyon Üyesi Stefan Füle ile de görüştü.
Миналата седмица той обсъди темата и с еврокомисаря по разширяването Щефан Фюле в Брюксел в рамките на по-общ разговор за проточилата се албанска политическа криза.
Avrupa Parlamentosu Arnavutluktaki krizle ilgili olarak her iki partiyi
прие резолюция за кризата в Албания, като призова
DPS, bu yıl tavan yapması beklenen küresel ekonomik krizle de ilgileniyor.
ДПС също има предвид и глобалната икономическа криза, която се очаква да достигне върха си тази година.
Oval Ofiste çalışmanız, bu krizle başa çıkabilme yeteneğimiz hakkında daha büyük bir güven duygusu sergileyecektir.
Ако работите в Овалния кабинет ще излъчвате по-голямо доверие във възможностите ни да овладеем кризата.
Analistlere göre Ankara, operasyona katılma yönünde herhangi bir planı olmamakla birlikte, krizle ilgili politikasını yeniden değerlendirdi.
Макар че няма планове да участва в операцията, Анкара е преосмислила политиката си по отношение на кризата, казват анализатори.
Almanya Federal Çalışma Dairesi tarafından 18 Temmuz Pazartesi günü yapılan bir açıklamada, krizle sarsılan Yunanistan, İspanya ve Portekizden kalifiye işçi alınacağı duyuruldu.
В понеделник(18 юли) Федералната агенция по заетостта на Германия обяви свободни места в няколко професииза квалифицирани работници от ударените от кризата Гърция, Испания и Португалия.
Yunanistanda çalışan birçok Arnavut, krizle sarsılan komşu ülkedeki zorlu koşullar ve toplu işten çıkarmalar nedeniyle ülkelerine geri dönüyor.
Много албанци, работещи в Гръция, решават да се завърнат в родината си на фона на мрачно бъдеще и масови съкращения на работни места в своята съседка, която беше силно ударена от кризата.
Bence Ruslar bir şeyin peşinde. Ve siz bunun ne olduğunu ve bu krizle bağlantısını bulana dek tek bir kelime daha duymak istemiyorum!
Руснаците кроят нещо и докато не разбереш какво е и как би се отразило на кризата, не искам да чувам ни дума!
ülke direktörü Benoit Blarel, fonun hükümetin krizle mücadele programında öngörülen tedbirlerin uygulanmasını destekleyeceğini söyledi.
банка за Румъния Беноа Бларел заяви, че финансирането ще бъде използвано за изпълнение на мерки, предвидени в програмата на правителството за борба с кризата.
Sırbistan parlamentosu 30 Temmuz Pazar akşamı geç saatlerde toplandı ve toplantı sonunda Kosovanın kuzey sınırındaki krizle ilgili bir taslak kararı kabul etti.
Сръбският парламент заседава в неделя(30 юли) вечерта и окончателно прие проекторезолюция за кризата на северната косовска граница.
Makedonyada, ilk olarak siyasi yanıt, ardından ekonomik çözümler, son olarak da askeri müdahale olmak üzere krizle mücadelede yeni bir yöntem uygulamaya başladık.
В Македония ние започнахме да прилагаме нов начин за справяне с кризи, който се състои първо в политически отговор, после в търсене на икономически решения и след това във военни действия.
6 Temmuzda Sanaderin yerini alması sonrasında küresel ekonomik ve mali krizle başa çıkma ve Hırvatistanın AB üyelik müzakereleri önündeki engeli kaldırma da dahil olmak üzere birçok sorun devralmıştı.
наследи редица предизвикателства, между които борбата с въздействието от глобалната финансова и икономическа криза и деблокирането на преговорите за членство на Хърватия с ЕС.
Istikrar belirtileri olmasına rağmen mali ve ekonomik krizle mücadele amaçlı olağanüstü tedbirlerin'' düzelme tam olarak sağlanana'' dek yerinde tutulması ve'' güvenilir ve eşgüdümlü'' çıkış stratejileri geliştirilmesi gerektiği konusunda anlaşma sağladılar.
Те се съгласиха, че въпреки признаците на стабилизиране извънредните мерки за справяне с финансовата и икономическа криза трябва да продължат да се изпълняват до"постигането на пълно възстановяване" и че е необходимо създаването на"надеждни и координирани" стратегии за оттегляне.
Lardaki ihtilafın sona ermesinden bu yanaki en kötü mali krizle karşı karşıya bulunan Hırvat parlamentosu, 1 Ağustosta yürürlüğe girecek ve gelecek yılın sonuna kadar yürürlükte kalacak sözde'' kriz vergisini'' kabul etti.
Изправен пред най-тежката финансова криза след края на конфликта от 90-те години на миналия век, парламентът на Хърватия прие т. нар."данък криза", който влезе в сила на 1 август и ще действа до края на идната година.
Rusyadan geldiğini ileri sürerek, Bulgaristandaki akaryakıt fiyatlarında yaşanan artışın petrol açısından zengin Kuzey Afrika ülkesinde devam eden krizle bağlantılı olduğunu kabul etmedi.
в неделя обаче не са съгласни, че резкият скок на цените на горивата в България е свързан с продължаващата криза в Либия, като твърдят, че внасяните в страната горива идват от Русия, а не от богатата на петрол северноафриканска държава.
dünyanın son 80 yıldır gördüğü en kötü mali ve ekonomik krizle başa çıkmada kaydedilen ilerlemeyi değerlendirmek üzere Kasım 2008den bu yana üçüncü defa bir araya gelecekler.
на 20-те развити и развиващи се страни ще се срещнат за трети път след ноември 2008 г., за да оценят напредъка със справянето с най-голямата финансова и икономическа криза в света от 80 години насам.
Резултати: 71, Време: 0.0394

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български