KUTLAMAK - превод на Български

да празнувам
kutlamak
kutlayacağım
parti
kutlayacak
да поздравя
merhaba demek
kutlamak
tebrik
selamını
selam vermeye
selam
празнуване
kutlamak
да празнуваме
kutlamak
kutlayacağım
parti
kutlayacak
отбележим
kutlamak
да ти честитя
seni kutlamak
seni tebrik etmek
да честват
kutlamak
да празнува
kutlamak
kutlayacağım
parti
kutlayacak
да празнуваш
kutlamak
kutlayacağım
parti
kutlayacak
отпразнуваш
празнуването
kutlamak
да поздрави
merhaba demek
kutlamak
tebrik
selamını
selam vermeye
selam
отбележат

Примери за използване на Kutlamak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doğum gününü kutlamak istedim.
Исках да ти честитя рождения ден.
Cumartesi günü Izzynin doğum gününü kutlamak için bizde parti!
Ще имаме среща в събота, за да отбележим рождения ден на Изи!
Öncelikle annemi ve Karimi kutlamak istiyorum.
Първо искам да поздравя мама и Карим.
Aslında doğum gününüzü sizinle kutlamak için ısrar etti ama yolda gelirken bayıldı.
Всъщност той настояваше да празнува рождения ви ден с вас, но припадна по пътя.
Sadece kutlamak için biraz esrar istedim.
Само исках два джойнта, да празнувам.
Şimdi kutlamak istediğine emin misin?
Сигурна ли си, че искаш да празнуваме сега?
Umarım biz 10. yıl dönümümüzü kutlamak için çok yorgun olmayız.
Надявам се на нашата десета годишнина да не сме изморени за празнуване.
Ve bizler, bu akşam burada çok büyük bir öneme sahip bir olayı kutlamak üzere toplanmış bulunuyoruz.
Тази вечер сме тук, за да отбележим едно значимо събитие.
Fusco tahliyemi kutlamak istemedi mi?
Фъско не искаше да празнува освобождаването ми?
Ve kutlamak için, Santiago nitelikli suçlarla iş görüşmesi yapıyor.
А за да го отпразнува, Сантиаго ще има интервю за работа в Углавни престъпления.
Kutlamak istiyorum.
Искам да празнувам.
Takım bu geceyi Kristoffersonda kutlamak istiyor.
Екипът иска да празнуваме тази вечер в Кристоферсън.
Kutlamak istedi ve ben onu hayal kırıklığına uğrattım.
Искаше да празнува, а аз го разочаровах.
Kutlamak isteyen sendin.
Искаше да празнуваш.
Şirketi yönetmesini kutlamak için bir parti vermek ister misin?
Защо не му устроим парти, за да отпразнува наследството си?
Ama Josh, kutlamak istememin sebebi sensin.
Но Джош, заради теб искам да празнувам.
Bugün buraya Billy Allen Thomasın hayatını hatırlamak ve kutlamak için toplandık.
Днес сме се събрали да празнуваме и да си спомним живота на Били Алън Томас.
Kızın kemik iliği olayını kutlamak için buradaysan pastayı kaçırdın.
Ако си тук за да отпразнуваш трансплантацията, пропусна тортата.
Bu yüzden mi doğum gününü kutlamak istemiyorsun? -Max, bu mazeret değil?
Затова ли не искаш да празнуваш рождения си ден?
Dişi, talihini kutlamak için mayalanmış tahıl tüketiyor.
Тя консумира течност от ферментирало зърно, за да отпразнува нейния добър късмет.
Резултати: 529, Време: 0.0777

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български