LIDERE - превод на Български

лидер
lider
başkanı
önderi
от водач
bir lidere
bir rehbere
лидера
lider
başkanı
önderi
лидерство
lider
önderlik

Примери за използване на Lidere на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stanford-Binet testi, lidere bağlılık gösteriyor.
Тестовете показват, че той е привързан към лидера.
Bir şehit, poz yapan 10 lidere bedeldir.
Умрял мъченик струва колкото десет позиращи водачи.
Ben, bu ülkenin başkan yardımcısı olarak lidere ihtiyaç olan durumda sen ise kör ideallerin seni nereye götürürse.
Аз като вицепрезидент на страна, която отчаяно търси лидер, а ти… накъдето те отведе заслепеният ти идеализъм.
Örgüt geçtiğimiz ay Atinadaki büyükelçiler ve çok sayıda Avrupalı lidere gönderilen bir dizi bombalı paketin sorumluluğunu üstlendi.
Организацията пое отговорност за поредицата от колети бомби, изпратени миналия месец до посолства в Атина и няколко европейски лидери.
tüm itibar onun olacak ama o yalnız çılgını lidere dönüştüren kişi ilk takipçisiydi.
той ще получи всички овации, но наистина първият последовател беше този, който трансформира самотната откачалка в лидер.
olmak istediğin lidere dönüşmüşsün.
си се превърнал в лидера, който си искал да бъдеш.
Yunan lidere göre GDA Enerji Toplumu,
Според гръцкия лидер Енергийната общност на ЮИЕ,
Jim Collins önderliğinde yapılan çok kapsamlı bir araştırmaya göre ve'' İyiden harikaya'' ismindeki kitabında anlatıldığına göre bir şirketi iyiden harikaya getirmek için çok özel bir cins lidere ihtiyaç var.
Според много изчерпателно изследване проведено от Джим Колинс и документирано в книгата"От добър до велик," необходим е много специален вид лидер, който да промени компания от доброта към величие.
değiştiğini hayal ederek, yıllar önce Libyalı lidere dünya siyaset sahnesine tekrar girme şansı vermekle de eleştirdi.
преди няколко години е допуснала либийския лидер отново на световната политическа сцена въпреки тези знаци и представяйки си, че той се е променил.
Liderliğin göklere çıkartıldığı. tamam, tişörtsüz adam ilkti ve tüm itibar onun olacak ama o yalnız çılgını lidere dönüştüren kişi ilk takipçisiydi.
и той ще получи всички овации, но наистина първият последовател беше този, който трансформира самотната откачалка в лидер.
sigarayı bulundurmak ve lidere servis edilen bütün yiyecek ve içecekleri kontrol etmekle de yükümlüler.
също и да тестват всяка храна и напитките, които се поднасят на лидера.
Sözde liderleri Abu Omar, Abuddinden kaçmıştır.
Така нареченият лидер, чужденецът, Абу Омар, е избягал от Абудин.
Dünyalilar onu liderimiz olarak görüyor.- simdi de Weaser Dagi öyle görüyor.
Земляните гледат на нея като на наш лидер и сега Маунт Уедър правят същото.
Yüzbaşı liderdir ve o replikleri liderin söylemesi gerekiyordu.
Капитанът е лидер и репликите ти ми бяха нужни за него.
Sen doğuştan bir lidersin ve insanlar yolu göstermen için sana bakıyor.
Вие сте роден лидер и искате да сте единствения, когото хората слушат.
Ben de Harpiyanın Oğullarının, liderleri kral olacağı için öldürmeyi bıraktığını düşünüyorum.
Мисля, че синовете на Харпията спряха да убиват защото техният лидер ще бъде крал.
Her yönetici liderlik özelliklerini taşımalı fakat her lider yönetici olmak zorunda değildir.
Всеки мениджър трябва да е лидер, но не всеки лидер е мениджър.
Yeni bir Fremen lider, MuadDib, Arrakisteki bahar üretimini durdurdu.
Нов водач на фремените, Муад'Диб, е спрял добива на Аракис.
Sen Kırmızı lider olacaksın. Kırmızı bebek,
Ти си Червен водач, Червено бебе,
Aslan erkeği doğuştan bir liderdir ve hayvan manyetizması onun birçok hayranı olmasını sağlar.
Той е роден лидер, а животинския му магнетизъм привлича дузини последователи към него.
Резултати: 41, Време: 0.0482

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български