MÜMINLER - превод на Български

вярващите
inananlar
müminler
i̇nananlar
i̇man
minleri
güvensinler
inanırlar
inançlılar
inanlara
dindar
вярващи
inananlar
iman
müminler
i̇nananlar
inanlar
inançlı
dindar
inanırsanız

Примери за използване на Müminler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Müminler arasından hayasızlığın yayılmasını arzu edenlere, işte onlara, dünya
За онези, които желаят покварата да се разпространява сред вярващите, ще има болезнено мъчение в земния живот
Ey müminler içki, kumar,
О, вярващи, виното, играта на късмет,
gönüllerdekine bir şifa, müminler için bir hidayet ve rahmet gelmiştir.
което е в гърдите, и напътствие, и милосърдие за вярващите.
Onların bu yenilgilerinden önce de sonra da emir Allah ındır ve o gün müminler, sevineceklerdir.
На Аллах е повелята и преди, и след това. В този ден вярващите ще ликуват.
Hep birlikte Allaha tevbe edin ey müminler, umulur ki felah bulursunuz.** Nur suresi/31**.
И се покайте пред Аллах всички, о, вярващи, за да сполучите!- Сура 24:30- 31.
Âyet-i Kerimede:” Biz, Kurandan öyle bir şey indiriyoruz ki O, Müminler için şifa ve rahmettir; zalimlerin ise yalnızca ziyanını artırır.”.
Всевишния казва:“И низпославаме в Корана това, което е изцеление и милост за вярващите, а на угнетителите той надбавя само загуба”,ал-Исрā'.
Ey müminler, sizden önceki ümmetlere olduğu gibi,
О, вярващи, предписано ви е говеенето,
iyi müminler ve melekler de yardımcısıdır.
и праведните вярващи, и ангелите освен това са[ му] помощници.
Fakat Peygamber ile beraberindeki müminler hem mallarıyla, hem de canlarıyla cihad ettiler.
Ала Пратеника и онези, които вярваха заедно с него, се бореха чрез своите имоти и души.
Müminler ancak şu kimselerdir ki, Allah a
Вярващи са именно онези, които вярват в Аллах
Onlar( o müminler) ki, eğer kendilerine yeryüzünde iktidar verirsek namazı kılar,
Онези, които, ако ги утвърдим на земята, отслужват молитвата и дават милостинята закат,
Müminler ancak Allah a
Вярващи са именно онези, които вярват в Аллах
Müminler ancak o kimselerdir
Вярващи са именно онези, които вярват в Аллах
Ancak müminler şeytana karşı her an teyakkuzdadırlar,
След това Сатана ще каже на вярващите да не се безпокоят за греха,
Doğrusu Allah a ve Peygamberine inanan Müminler, Peygamberle beraber bir işe karar vermek için toplandıklarında,
Вярващите са само онези, които вярват в Аллах и в Неговия Пратеник, и щом са с него за общо дело,
Artık Allah kıyamet gününde aranızda hükmedecektir ve kafirler için müminler aleyhine asla bir yol vermeyecektir.
Аллах ще отсъди между вас в Деня на възкресението. Аллах не ще направи за неверниците път против вярващите.
Kıyamet gününde, Allah hakkınızda hükmeder ve Allah, kafirlere, müminler aleyhine bir yol.
Аллах ще отсъди между вас в Деня на възкресението. Аллах не ще направи за неверниците път против вярващите.
önce gelen kitapları doğrulayıcı ve müminler için de müjdeci olarak o indirmiştir.
в потвърждение на съществуващото вече и като напътствие, и благовестие за вярващите.
miras hususunda, Allah ın Kitap ında birbirlerine müminler ve muhacirlerden daha yakındırlar. Dostlarınıza yapacağınız uygun bir vasiyet bunun dışındadır.
роднините- според Книгата на Аллах- са по-близки едни за други при наследството, отколкото вярващите и преселниците, освен ако направите благодеяние за своите приятели.
Nimetlerin en güzeline müminler layıktır.
Добрите масони са и най-добрите вярващи”.
Резултати: 623, Време: 0.0425

Müminler на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български