MÜTEŞEKKIR - превод на Български

благодарен
minnettar
teşekkür
müteşekkir
memnun
minnet
şükran
благодари
teşekkür
şükür
minnettar
şükret
müteşekkir
sağ
et
sağolsun
признателен
minnettar
şükreden
müteşekkir
memnun
şükredici olur
оценява
değerlendirir
takdir
değer
değerlendirdi
kıymetini
minnettar
благодарни
minnettar
teşekkür
müteşekkir
memnun
minnet
şükran
благодарна
minnettar
teşekkür
müteşekkir
memnun
minnet
şükran
благодарно
minnettar
teşekkür
müteşekkir
memnun
minnet
şükran

Примери за използване на Müteşekkir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sahip olduğunuz şeyler için müteşekkir olun; sonunda daha fazlasına sahip olacaksınız.
Бъдете благодарни за това, което имате, и ще имате повече.
Kabul et ve müteşekkir ol.
Вземете я и бъдете благодарна.
Vücudunuz size müteşekkir olacak.
Вашето тяло ще ви бъде благодарно.
Özellikle bugün müteşekkir ol.
Именно днес бъди благодарен.
Bizi mutlu kılan insanlara müteşekkir olalım.
Трябва да бъдем благодарни на хората, които ни правят щастливи.
Deneyimlerinizi ve bilgilerinizi paylaşırsanız müteşekkir olurum.
Ще бъда благодарна, ако споделите мнения и опит.
Kalbiniz size müteşekkir olacak.
Сърцето ви ще ви бъде благодарно.
Arkadaşlığın için her zaman müteşekkir kalacağım Emma.
И винаги ще бъда благодарен за твоето приятелство, Ема.
Ve bunun için müteşekkir olmalısınız.
Трябва да сте благодарна за това.
İlelebet sana müteşekkir olacağız.
Вечно ще сме ти благодарни.
Ruhunuz size müteşekkir kalacak.
Сърцето ви ще ви бъде благодарно.
Veya en azından müteşekkir ol.
Или поне бъди благодарен.
Bunun için müteşekkir ol.
Бъди благодарна за това.
Acınacak derecek müteşekkir.
Жалостиво благодарни.
Eliniz size müteşekkir olacaktır.
Сърцето ви ще ви бъде благодарно.
Clif, hayatımda çektiğin bir şeye, hiç bu kadar müteşekkir olmamıştım.
Клиф, никога не съм бил толкова благодарен за това, че заснемаше всичко.
Bir de müteşekkir.
И благодарна.
Bulunduğumuz yeri kabullenelim ve bunun için müteşekkir olalım.
Да приемем положението си… и да сме благодарни за него.
Kendisine bahşedilen armağana, hayata müteşekkir.
Благодарен за дара на живота. Дарът на живота.
Onun adına sarf ettiğiniz çabalar için oldukça müteşekkir.
Благодарна е, че сте го изминали, за да се срещнете с нея.
Резултати: 106, Време: 0.0654

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български