MERDIVENLERDEN - превод на Български

по стълбите
merdivenlerden
по стълбището
merdivenlerden
по стъпалата
merdivenlerden
basamağa
ayaklarda
по стълби
merdivenlerden
по стълбата
merdivenlerden
по стълба
merdivenlerden
по стълбище
merdivenlerden
по ескалатора
yürüyen merdivenlerden

Примери за използване на Merdivenlerden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ya tişörtünü çıkartırsın, ya da merdivenlerden aşağı inersin.
Сваляй тениската или слизай по стълбата.
Diğeri Vegasda. Merdivenlerden düşmüş.
Другата паднала по стълби в Лас Вегас.
Abel Gideon dün gece merdivenlerden düştü.
Гидиън снощи паднал по стълбище.
Herrmann, Dawson, merdivenlerden gidin.
Херман, Даусън, по стълбището.
İnsanlar konuşuyor… merdivenlerden iniyorlar.
Говорещи хора слизащи по стълби.
Onu yakaladım, sertçe ittim ve merdivenlerden aşağı yuvarlandı.
Бутнах го толкова силно, че той полетя надолу по стълбата.
İnsanlar merdivenlerden düşmez, bu sadece filmlerde olur.
Хората не падат по стълбищата просто така, в киното така не става.
Merdivenlerden çatıya çıkacağız ve Francescanın kartını bekleyeceğiz.
Качваме се по стълбите на покрива и чакаме шифъра от Франческа.
Çocuklar, merdivenlerden çekilmeniz mümkün mü acaba?
Хей, хора? Възможно ли е да се махнете от стълбите?
Merdivenlerden nefret ediyorum.
Мразя стълбите.
Merdivenlerden inerken biraz yardıma ihtiyacım olabilir.
Че ще ми е нужна помощ за стълбите.
Merdivenlerden çıkabilir ve normal hareketlerinizi sürdürebilirsiniz.
Можете да изкачите стълбите и да дишате нормално.
Annemi merdivenlerden o itti!
Той блъсна майка ни от стълбата!
Merdivenlerden aşağı bir şeyin üzerine mi düştü?
Паднал е върху нещо долу на стълбите?
Merdivenlerden nefret ederim, yarasalardan nefret ederim.
Мразя стълби и прилепи.
Merdivenlerden sağa dönüyorum.
Кръг у стълбите.
Bu merdivenlerden sonunda koridor.
Стълбите са в дуното на коридора.
Marie merdivenlerden yukarı çıkmıştı ve birden öylece dondu kaldı.
Мари стоеше на стълбите горе и изведнъж тя сякаш замръзна.
Boğulma olayı, merdivenlerden düşen yaşlı kadın hademenin yanması-.
Удавянето, старата дама която пада по стълбите портиерът който бива запален.
Merdivenlerden çıkamam; çünkü erkekliğim bitmiş vaziyettedir.
Немога да изкача стълбата: Свършен съм като мъж.
Резултати: 613, Време: 0.085

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български