MERKEL - превод на Български

меркел
merkel
merve
меркъл
merkle
merkel
meркел
мъркъл
merkeli
merkle

Примери за използване на Merkel на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alman Merkel, Yunanistanın iflasına ilişkin korkuları dağıtmaya çalıştı.
Германският канцлер Меркел опита да успокои страховете от фалит на Гърция.
Merkel: Brexite ilişkin tüm senaryolara hazırız.
Борисов: В напреднала подготовка сме за всички сценарии за Brexit.
Merkel: Endişeli değilim.
Хирвонен: Не се притеснявам.
Merkel: Türkiye ekonomisinin güçlü olması Almanya için önemli.
За Германия е важно турската икономика да е силна, заяви Меркел.
Almanya seçimleri: Merkel yaşlılardan, AfD işçiler ve erkeklerden oy aldı.
Германия гласува в исторически избори за Меркел и крайно десните.
Merkel: Avrupa kaderini kendi ellerine almalı.
Ангела Меркел: Европа трябва да вземе съдбата си в свои ръце.
Merkel: Türkiyedeki tutuklu Alman vatandaşları serbest bırakılmalı.
FAZ: Турските власти освободиха един от задържаните в Анталия германски граждани.
Merkel, Hitlerin kızı mı?
Ангела Меркел дъщеря на Хитлер?
Merkel: Yunanistan yeni bir dönemi giriyor, reformlar devam etmeli.
Меркел заяви, че Гърция навлиза в нова ера и реформите трябва да продължат.
Merkel hikayesi gündemde.
Разкри се историята с Меркел.
Merkel bu açıklamayı dün partisi muhafazakar Hıristiyan Demokratların parlamento toplantısında yaptı.
Канцлерката направила това изказване на днешна среща на парламентарната група на нейния Християндемократически съюз.
Merkel, seçim kampanyasını resmen başlattı.
Партията на Меркел започна официално предизборната си кампания.
Bu Merkel ve partisi için ciddi bir yenilgi.
Това е убийствено сериозна политика за Мей и нейната партия.
Merkel: Çalışmalar doğru yönde ilerliyor.
Форос: Градоустройството се развива в правилна посокa.
Merkel“ Bizim için Rusyanın sözleşmeyi ihlal ettiği açıktır.
За Меркел е очевидно, че Русия е нарушила договора за ракетите.
Merkel,'' Bu durum ne Avrupa entegrasyon sürecinin ruhuna ne de ABnin çıkarlarına uygundur.
Това положение не е в духа на процеса на европейска интеграция, нито в интерес на ЕС," заяви Меркел.
Ülke tam üyeliği destekliyor ve Avusturya ve Alman Merkel tarafından ortaya atılan'' imtiyazlı ortaklık'' fikrine karşı çıkıyor.
Тя подкрепя пълноправното членство и се противопоставя на идята за"привилегировано партньорство", застъпвана от Австрия и от Меркел в Германия.
Merkel, Hırvatistanın AB üyeliği konusunda kesin bir tarih vermezken, ülkenin bütün şartları yerine getirmesi gerektiğini vurguladı.
Меркел не посочи срокове за влизането на Хърватия в ЕС, като подчерта, че страната трябва да изпълни всички условия.
AB liderleri Merkel göreve gelmeden önce 2004 yılında, Türkiyenin üyelik müzakerelerini tam üyelik perspektifiyle başlatmaya karar verdiler.
Лидерите на ЕС решиха да открият присъединителните преговори с Турция през 2004 г. с перспектива за пълноправно членство, преди Меркел да встъпи в длъжност.
Ağustos Salı günü Belgradda düzenlediği basın toplantısında Merkel, Sırbistanın AB üyeliğiyle Kosovadaki olaylar arasında bağlantı kurdu.[ Nikola Barbutov/SETimes].
По време на пресконференция в Белград във вторник(23 август) Меркел свърза интеграцията на Сърбия в ЕС със събитията в Косово.[Никола Барбутов/SETimes].
Резултати: 287, Време: 0.0528

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български