MUMLAR - превод на Български

свещи
mum
mumlar
buji
kandil
bir ışık
свещите
mum
mumlar
buji
kandil
bir ışık
свещ
mum
mumlar
buji
kandil
bir ışık

Примери за използване на Mumlar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Orada rahatlar. Etraflarında mumlar ve bir de bakıcı var.
Настанени са удобно… заобиколени от свещи и имат детегледачка.
Dolu küvet yanan mumlar ve kokulu yağlar.
Напълнила е ваната… запалила е свещи… и е отворила лосиони за тяло.
Tabaklar, mumlar, şarap.
Блюдата, свещниците, виното.
Ayrıca, mumlar ölüler içindir, yaşayanlar için değil.
И свещите са за мъртвите, не за живите.
Mumlar tehlikeli diyordun.
Нали свещите били опасни.
Mumlar olmadan ruhani seks yapamayız.
Не може да правим духовен секс, без свещи.
Ama mumlar pastanın üzerine damlıyor.
Но восъкът капе по тортата.
Şarapla mumlar hazır.
Приготвих вино и свещи.
Mumlar odada öylece bırakılmış.
Оставили са свещите без надзор.
Herhangi mumlar var mı?
Имаш ли свещи?
Lavanta esanslı mumlar, bigudiler, pembe bornozlar banyo şampuanları.
Имаше свещи с аромат на лавандула… ролки за коса, розови халати… соли за вана.
Yani, mumlar eşliğinde seks falan yapmıyorduk.
Не че правим секс на свещи или нещо такова.
Mumlar kalamaz mı?
Не можем да имаме свещи?
Neden mumlar koydun, Cal?
Защо има свещи тук, Кал?
Mumlar yeniydi, değil mi?
Свещите са нови, нали?
Mumlar yakıldı.
Свещичките са запалени.
Mumlar ve ayrılıklar sönmek üzere.
Сектите и разделенията ще изчезнат.
Mumlar, mumlar.
Свещи, свещи, свещи..
Çiçek mumlar, Zara Home.
Восъчно цвете, хоя.
Mumlar bu yüzden burada.
Затова са свещите.
Резултати: 252, Време: 0.0655

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български