MYSTIC FALLSA - превод на Български

Примери за използване на Mystic fallsa на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bilmiyorum. Bir arabaya düz kontak yaptım ve Mystic Fallsa dönüyorum.
Не знам. Заредих кола и се връщам към Мистик Фолс.
Peki, ilk sorum buraya, Mystic Fallsa geldiğinde?
Добре. Първият ми въпрос е: Кога пристигна в Мистик?
Onun yerine Mystic Fallsa dönmeyi isteyecekti o
Вместо това, тя би поискала да се върне в Мистик Фолс, и той се погрижи всичко да свърши,
Mystic Fallsa dönüp nefret edilen şeytani melez olarak tekrar hayatına devam mı edeceksin?
Ще се завърнеш в Мистик Фолс за да продължиш живота си като мразения зъл хибрид?
Senden kardeşçe yaptığınız cinayet çılgınlıklarına ara verip, Mystic Fallsa o topu getirmeni istiyorum.
Ще трябва да спреш опияняващото убиване с брат ти, да дойдеш в Мистик Фолс и да ми я дадеш.
bu laneti kaldırırlarsa anında Mystic Fallsa taşınırlar.
се връщат обратно в Мистик Фолс.
Eğer gezginler kardeşi için gelirlerse ya da Mystic Fallsa karşı hamlede bulunur ya da ikisi birden olursa bunun olacağını bizden önce fark eder.
Ако пътешествениците идват за сестра му или направят нещо в Мистик Фолс. или и двете Той ще види какво ще стане преди нас.
Aslında 5 yüzyıl önce keşfedilen bu yıldız 145 yılı aşkın bir süredir Mystic Fallsa uğramıyor.
Открита преди около 5 века, не е минавала над Мистик Фолс повече от 145 год.
Yürüme mesafesindeki tüm mezbahaları ve New Yorkdan Mystic Fallsa kadar tüm kasap dükkanlarını boşalttım.
Минах през всички кланици и всички месарски магазини, както и пътуването от Ню Йорк до Мистик Фолс.
Stefan gitti Mystic Fallsa 15 yıl boyunca dönmedi.
Стефан се отказа и напусна Мистик Фалс за 15 години.
Senin Mystic Falls ağaç süsleme şenliklerinde olman gerekmiyor muydu?
Трябваше да си в Мистик Фолс за церемонията по украсяването?
Bize neden Mystic Fallsta oluşunun asıl sebebini söylemiyorsun?
Защо не ни кажеш истинската причина, защо си в Мистик Фолс?
İstemeyerek de olsa Mystic Fallstan bir Bennett cadısını arayıp aynı cevabı aldım.
Обадих се на доста неохотната вещица Бенет в Мистик Фолс и тя ми каза същото нещо.
Senin Mystic Fallsta olup vampir avlaman gerekmiyor mu?
Не трябва ли да си в Мистик Фолс и да убиваш вампири?
Mystic Fallsta mı doğdun?
Значи си роден в Мистик Фолс?
Vahşi yaratık yakalandı Mystic Fallsta herkes güvende.''.
Заловен е смъртоносния звяр. В Мистик Фолс вече е спокойно.".
Seni Mystic Fallsta gömdük.
Погребахме те в Мистик Фолс.
Ben yokken Mystic Falls polis departmanı kadrosunu doldurduysa başka.
Освен ако в полицейското управление в Мистик Фолс е имало наплив от желаещи, докато ме нямаше.
Mystic Falls ve hepimizi.
Всички ние в Мистик Фолс.
Mystic Fallsta artık yok.
Вече няма в Мистик Фолс.
Резултати: 57, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български