NE CÜRETLE - превод на Български

как смееш
ne cüretle
nasıl cüret edersin
nasıl cesaret edersin
ne cesaretle
ne hakla
ne yüzle
bu ne cürret
как се осмеляваш
ne cüretle
nasıl cüret edersin
nasıl cesaret edersin
как посмя
nasıl cesaret edersin
ne cüretle
nasıl cüret edersin
как смеете
ne cüretle
nasıl cüret edersin
nasıl cesaret edersiniz
ne hakla
nasıl cürret
ne cesaretle
как смее
nasıl cüret
nasıl cesaret eder
bu ne cüret
ne hakla
как смеят
ne cüretle
nasıl cüret
nasıl cürret
как се осмелявате
ne cüretle
nasıl cüret edersin
nasıl cesaret edersiniz

Примери за използване на Ne cüretle на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ne cüretle bunu dersiniz!?
Как посмя да го кажеш!
Ne cüretle beni kendi oğluma zarar vermekle suçlarsınız?
Как смеете да ми обвинявате, че съм наранил собствения си син?!
Bu saatte beni ne cüretle arıyorsun?
Как се осмелявате да ми звъните по това време?
Bir hayalet ne cüretle efendime.
Как смее дух… на моя господар.
Ne cüretle borçlu olduğumuzu bana söylerler?
Как смеят да ми казват, че съм сме им длъжници?
Onca yıldan sonra kendini ne cüretle benim hayatıma sokmaya çalışırsın!
Как смееш да се вмъкваш в живота ми след всичките години?
Ne cüretle benim çatımın altında pagan tanrılarına dua edersin?
Под този покрив! Как се осмеляваш да споменаваш езическите си богове?
Ne cüretle kendinize Rock and Roll Hall of Fame dersiniz?
Как смеете да се наричате Музей на славата на рок енд рола?
Ne cüretle benimle pazarlık yapar?
Как смее да се пазари с мен?
Ne cüretle bana bunu giydirirsin?
Как се осмелявате да ме карате да облека това!
Ne cüretle gözlerini Haeshinimize dikerler?
Как смеят да си мечтаят дори за"Хешин Груп"?
Hey… hey… sen ne cüretle buraya işiyorsun, aptal?
Ей, ей! Как смееш да пикаеш тук, глупако?
Ne cüretle beni gecenin bir yarısı uyandırırsın?
Как се осмеляваш да ме будиш посред нощ!
Ne cüretle bir hanımefendinin odasına böyle dalarsın?
Как смеете да нахълтвате така в спалнята на една дама?
Ne cüretle beni rastgele öpmek ister?
Как смее да иска целувка?
Ne cüretle buraya gelirsiniz?
Как се осмелявате да се появявате тук?
Tanrılar ne cüretle bana karşı çalışırlar?
Как смеят боговете да действат против мен?
Ne cüretle beni bir kek ile sakinleştirmeye çalışırsın?!
Как смееш да се опитваш да ме успокоиш с торта?
Trombley, ne cüretle stratejik plânı sorgularsın?
Тромбли, как се осмеляваш да се съмняваш в стратегическия план?
Benim süper starlarım için ne cüretle bu şekilde konuşabilirsin dedim.
Питах я как смее да говори за моите суперзвезди по този начин.
Резултати: 357, Време: 0.0271

Ne cüretle на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български