NUMUNELER - превод на Български

проби
örnekleri
numuneleri
test
deldi
deneme
мостри
örnekleri
numune
eşantiyon
екземпляри
örnekleri
numuneler
türde
образците
örnekleri
numuneler
model
örnekler
пробите
örnekleri
numuneleri
denemeler
testleri
dnalar

Примери за използване на Numuneler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Teslimat detayı: numuneler için 3-5 iş günü, toplu sipariş için 20-30 iş günü.
Данни за доставката: 3-5 работни дни за проби, 20-30 работни дни за поръчка в насипно състояние.
Bunu yapmaya gerçekten niyetliysen numuneler için çok daha büyük bir soğutma sistemine ihtiyacımız olacak.
Ако смяташ да направиш това, ще ни трябва много по-голяма охладителна система за пробите.
Dr. Portnow tıbbi cihaz firma temsilcilerinin sıklıkla ona numuneler verdiğini ve onun da bunları arabasına attığını açıklamasına rağmen mi?
Въпреки че д-р Portnow Обясни как медицинско изделие компания повторения Често му даде проби и той просто да ги хвърля в колата си?
Biz de numuneler için geldik. Ofisine getirip göstereceğiz sana, oldu mu?
Тук сме за мострите и ще ти ги покажем в офиса, става ли?
bana gerçek örnekler göndermelerini talep ettim ve gerçek numuneler.
се свързах с всички производители на продуктите, защото исках да ми изпратят истинските проби и истинските образци.
On yıl geçirdikten sonra ekin çemberi siteleri incelemek ve numuneler, o sonucuna onlar Karmaşık bir enerji tarafından yaratıldı o denilen sistem,
След като прекарва 10 години, изучавайки житните кръгове и проби, той заключава, че са били създадени от сложна енергийна система,
Ve bizim yaptığımız da hastanelerden yalnızca test amaçlı bazı numuneler toplayıp fareleri bunlarla eğitmekti. İşe yarayıp yaramayacağını görmek için…
Което направихме, бе да съберем няколко проби-- само като тест-- от болници, обучихме плъховете върху
Laboratuvara ulaşan numuneler gravimetrik analiz yöntemi ile MDHS 14/3 standardına uygun şartlarda analiz edilerek Tozla Mücadele Yönetmeliğine göre değerlendirilerek mg/m³ cinsinden rapor halinde sunulur.
Образците, стигащи до нашата лаборатория се анализират с метода на гравиметричен анализ съгласно стандарта MDHS 14/3, оценени на основата на Регламент за контрол на прах и докладвани във формат mg/m³.
Ama sanal numuneler elde edebiliriz, ve gözlemlediğimiz sonuçla karşılaştırırız,
Но можем да получим виртуални модели и да ги сравняваме с наблюдавания резултат,
Üç yıl önce, İslam cemaati SC makamlarının sağladığı bir kitap fonundan numuneler toplamaya başladı
Преди три години ислямската общност започна да събира извадки от книжния фонд,
Bu 10 numuneyi aynı anda kafese yerleştiriyorsunuz.
Поставяме тези 10 проби наведнъж в клетката.
Birkaç numune aldım ve ne bulduğumu sana göstererek başlayabileceğimi düşündüm.
Взех някои мостри и реших да започна, за да видиш какво намерих.
Numune verdim.
Дадох им проби.
Numune toplamak için yanıp tutuştuğunu biliyorum, ama Nemodan iyilik yapmasını istemiyor.
Знам колко иска да събере образци, но няма да помоли Немо за услуга.
Numune, harika fikir!
Мостри, страхотна идея!
Çıkıp numune almalıyım.
Трябва да взема проби.
Onun bütün numuneleri yok edilmişti.
Всички негови проби са били унищожени.
Numunelerden başka şeylerde bırakırlar. Kalemler bardaklar, toplar defterler.
Освен мостри оставят и химикалки, чаши, топки.
Efendim, buraya ilk geldiğimde, 24 numune saymıştım.
Сър, първият път преброих 24 образци.
Mars numuneleri sapasağlam.
Марсианските проби са в безопасност.
Резултати: 40, Време: 0.0572

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български