Примери за използване на Oldunuz на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Siz de onun hastalığının kurbanı oldunuz.
Şimdi veya daha önce hiç Komünist Partinin üyesi oldunuz mu?
Onun dünyasına girip, ilham perisi oldunuz.
General Flores, yeni yönetime dahil oldunuz mu?
Bana karşı her zaman iyi oldunuz Bay Z.
Aslında, bana umduğumdan daha yardımcı oldunuz.
Siz de buna şahit oldunuz mu?
Annem ile tekrar arkadaş oldunuz.
Baylar, bugün zengin oldunuz.
Siz hiç yaşlı oldunuz mu?
Hayır tam değil. Cinayete ortak oldunuz.
Ve sen, hepiniz benim evimde misafir oldunuz!
Benim için siz her zaman karşı konulmaz bir cazibe oldunuz.
Nasıl oldunuz?
Teşekkürler, Bayan Lexington. Çok yardımcı oldunuz.
Nasıl ortak oldunuz?
Toplantının sonuçlarından tatmin oldunuz mu?
Bize karşı hep dürüst oldunuz.
Değilim ve siz 18 ile 19 oldunuz.
Her neyse, şu anda Los Angelestayım. Büyükanne oldunuz.