ONU SEVEN - превод на Български

го обичат
onu seviyor
onu seven
onu sever
seviyor
ona bayılıyor
го обича
onu sevdiğini
ona aşık
onu çok seviyor
onu seven
sever
seviyor
buna bayılır
го обичаха
onu severdi
onu seven
onu çok severdi
ona bayılırdı
ona şefkat
който го
onu kim
bunu yapan
veren
yapan
birinin onu
adam onu
olan kişiyle
onu seven
kim de

Примери за използване на Onu seven на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onu seven adam öldü.
Човекът, който тя обича умря.
Müzik ve onu seven müzik tutkunlarıdır.
Музиката и феновете, които я обичат.
Onu seven biri olarak bunu bilmemene şaşırdım.
Като някой, който го е обичал, съм изненадана, че не го знаеш.
Onu seven bir adamın ve o da, adamı seviyordu.
За мъж, който я обичаше, и когото тя обичаше,.
Onu seven sizsiniz.
Вие сте тези, които я харесвате.
Onu seven ben değilim.
Не е като аз да я харесвам.
Onu geri götürüyorum, Onu seven ailesine geri götürüyorum.
Връщам я… обратно при семейството и, което я обича.
Onu seven sen değil misin?
Нали ти си този, който я обича?
Onu seven, ona güvenen insanlar.
Те го обичат и разчитат на него.
Bir zamanlar onu seven bir kovboy vardı.
Имаше един каубой, който я обичаше.
Onu seven herkese sağlık!
Поздравяваме всички, които я обичат!
Hopeun çevresi onu seven insanlarla dolu olacak.
Хоуп ще е заобиколена от хора, които я обичат.
Hep onu seven biri olmak istedi.
Всичко, което някога съм искала, е, някой да го обича.
Onu seven benim.
Аз съм този, който я харесва.
Onu seven herkese sağlık!
Поздрав за всички, които я обичат!
Çözüm onu seven ve ona değer veren insanlarda.
Нейното решение ще дойде от хората, които я обичат и ги е грижа за нея.
Bir çocuğun onu seven bir babaya ihtiyacı vardır.
Момчетата се нуждаят от баща, който ги обича.
Onu seven bir ailesi vardı.
Имаше семейство, което я обича.
Onu seven bir babası vardı, o da babasını seviyordu.
Баща който да я обича и тя го обичаше..
Çünkü bazen onu seven kişiler çapraz ateş arasında kalıyor.
Защото понякога хората, които я обичат, попадат на бойното поле.
Резултати: 86, Време: 0.0964

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български