Примери за използване на Onurdur на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Benim için onurdur.
Bu durumda matmazel… Londraya giderken size eşlik etmek benim için onurdur.
Gözetmen olmamı ondan istemedim, ama onun istekleri benim için onurdur.
Benim için onurdur.
Benim için onurdur.
Merhaba Sayın Başkanım. Onurdur.
Fransız Bölgesindeki cadıların adına benim için onurdur.
Gerçek yazarıyla oynamak benim için onurdur.
Benim için onurdur efendim!
Benim için onurdur Kaptan.
Majesteleri size naçizane hizmetkarınızı sunmak hayatımdaki en büyük onurdur misafirlerini eğlendirmek için kızınız tarafından seçilen Büyük Kuklacı, Ruben Rybnik hizmetinizdedir.
şimdi Arayıcı ile Confessorün yanımızda olması bizim için onurdur.
Ülkelerini temsil etme hakkı kazandılar. Stadyuma girerken ulusal bayraklarını dalgalandırmayı hak ettiler. Bir atlet için bu en büyük onurdur.
Size şunu söylemeliyim, Prenses Aslaug… Sigurdun kızı ile yan yana oturmak benim için büyük bir ayrıcalık ve onurdur.
Tyrell Hanesi ve Menzil halkı adına size bu düğün kadehini sunmak benim için onurdur majesteleri.
Bayanlar ve baylar, onu hayatında ilk kez ve ofiste ilk kez takdim etmek benim için büyük bir ayrıcalık ve onurdur.
bu gerçekten büyük onurdur.
South Parkın insanları, size, saygı görmeyi hak eden bir kadını tanıştırmak, benim için onurdur.
Bir tek Moskovada doğmak, güzel hayatı yaşamak ve… trafikte ölmek onurdur.
Bu onura sahibim.