Примери за използване на Operasyonun на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Operasyonun riskleri var mıdır?
Çeşitli tahminlere göre, operasyonun etkisi 10-20 yıl devam ediyor.
Bu operasyonun bir parçası değildi.
O zaman Burke operasyonun iyiliği için onları durdurmanın bir yolunu bulsun.
Ağabeyciğim şöyle yapalım; operasyonun kilit adamı olarak arabayı sen kullan.
Operasyonun ikinci adımı ise.
Operasyonun detaylarını asla öğrenemedim.
Horizon, operasyonun ilk aşamasını tamamladı.
Operasyonun detaylarını gözden geçirdim.
Jenna Kaye operasyonun istihbaratını yaptığı için Bethany Morris onunla konuşmaya gitti.
Operasyonun anahtarının bir köstebek olduğu, doğru mu?
Neymiş bu operasyonun sebebi?
Operasyonun 8. gününde 2 asker şehit oldu, 11 asker de yaralandı.
Operasyonun destek takımı geri çekilmek zorunda kaldı.
Bu operasyonun sonuçları kalıcı.
Size söylersem operasyonun güvenliğini tehlikeye atmış olurum.
Operasyonun ilk günü ve sonrasında yapılan açıklamalar.
Sana yapïlan saldïrïnïn operasyonun parçasï oldugunu bana söylemediler.
Sizi operasyonun beyni ile tanıştırayım. Departmanımızın başı Bayan Julia Matthews.
Bu operasyonun bir parçası olmak isteyip istemediğini soracaktım.