МИСИЯ - превод на Турски

görev
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
misyon
мисия
мисионерското
misyonu
мисия
мисионерското
operasyonu
операция
оперативен
акция
мисията
операционната
heyeti
делегация
мисията
на комитета
на екипа
görevi
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
görevin
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
görevimiz
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
misyonunu
мисия
мисионерското
misyonunun
мисия
мисионерското

Примери за използване на Мисия на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Откакто нашата нескопосана мисия до Цитаделата, Те са изгубили доверието си към мен.
Rezil edilen Hisar görevinden beri bana güvenlerini kaybettiler.
Десет години живях мисия за мисия..
Yıllardır görevden göreve koşarak yaşıyorum.
Това беше неговата мисия.
Romanın göreviydi o.
Мисия Бъдещето изисква нови перспективи за здравето.
Misyonumuz gelecekteki sağlık üzerinde yeni bakış açıları gerektirir.
Нашата мисия в KONE е да подобрим потока на градския живот.
KONE olarak misyonumuz, kentsel yaşamın akışını geliştirmektir.
Не са по-опасни от някоя откачалка, която си мисли, че има свещена мисия.
Kendini kutsal görevde sanan aşağılık bir heriften daha tehlikeli ne olabilir?
Скоро ще разбера истинската мисия на Дестини.
Destinynin görevinin içyüzünü keşfetmenin eşiğindeyim.
Ние ръководим тази мисия и искам да съм сигурен, че работим с най-добрите хора.
Bu göreve en iyi adamlarımızı göndereceğimizden emin olmak istiyorum.
Знам, защото довършвах доклад за конференцията, когато ми възложиха тази мисия.
Nasıl mı biliyorum? Bu göreve atandığım sırada konferansla ilgili raporun son işlemlerini yapıyordum.
Германците обещаха да ни го изкупят ако проведем тази мисия вместо тях.
Almanlar, onlar için bu göreve uçarsak pamuğu alma sözü verdi.
Ние знаем нашата мисия.
Görevimizin ne olduğunu biliyoruz.
Никога не ям преди мисия.
Görevden önce asla yemem.
Обяснихме нашата мисия…ние сме тук, за да прокараме пътя към статута.
Görevimizi açıkladık, statüye giden yolu açmak için buradayız.
Вие сте новия пилот на мисия Юпитер.
Jüpiter görevinin yeni pilotu sizsiniz.
Обозначи своята мисия.
Görevinizi belirtin.
Аз започнах тази мисия и аз трябва да я свърша!
Bu göreve başladım ve bitirmek zorundaydım!
Ще финансираме цялата мисия с тях.
Görevimizin tüm parasını o sağlayacak.
Моята дълга мисия приключи и ще си почина до утре!
Ama uzun mu uzun görevimizi tamamladık, yarından öte tatilim başlıyor!
Самоволна мисия до Ню Йорк, а сега обвиняваш и президента?
Önce habersiz New Yorkta göreve gittin. Şimdi de Başkanı bununla mı suçluyorsun?
Щом смята, че така ще излекува Чък, нека го заведе на мисия.
Bilgisayarı Chuckı göreve göndererek etkinleştirebileceğini düşünüyorsa çıkacak.
Резултати: 3296, Време: 0.0698

Мисия на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски