GÖREVDE - превод на Български

мисия
görev
misyon
operasyonu
heyeti
на служба
göreve
hizmetinde
büro
dairesi
ayine
на работа
işe
çalışma
çalışıyor
göreve
işyerinde
çalışırken
на смяна
vardiya
görevde
nöbetçi
на поста
görevde
işine
дежурен
görevde
nöbetçi
задача
görev
problem
ödev
bir vazife
на дежурство
görevde
nöbette
мандат
görevini
dönem
dönemini
süresi
yetki
mandası
мисията
görev
misyon
operasyonu
heyeti
мисии
görev
misyon
operasyonu
heyeti
на пост

Примери за използване на Görevde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Görevde misiniz?
Дежурен ли си?
Yüzbaşı na görevde olduğunu hatırlatabilir miyim?
Мога ли да доложа на капитана, че е на служба.
Görevde değildi, değil mi?
Не беше на работа нали?
O yüzden bu görevde güvenebileceğim tek Lakers oyuncusu sensin.
Само на теб от целия"Лейкърс" мога да поверя тази задача.
Fakat son görevde.
Но последната мисия.
O gün görevde kimin olduğunu söyle, yakalanışını beraber kutlarız.
Ако ми кажете кой е бил на дежурство в този ден, обещавам да ви взема за ареста.
Holcomb hala görevde, artık binbaşı olmuş.
Холкомб все още е на служба.
Bu gece görevde misin?
Тази вечер си дежурен, нали?
Komutan Randin görevde olması gerekiyordu efendim.
Командир Ранд, трябва да е на смяна, сър.
Papulyas görevde beş yıllık ikinci bir döneme seçildi.
Папуляс спечели втори петгодишен мандат.
Görevde değil misin?
Не си ли на работа?
Kazandığını, ve benim de görevde çuvalladığımı söyledin.
И че вие сте спечелил, а моята мисия се е провалила.
Yeni görevde.
Нова задача.
O gün Frankieyle kimin görevde olduğunu buldun mu?
Разбра ли кой е бил на дежурство с Франки този ден?
Hâlâ görevde olmana inanamıyorum.
Не мога да повярвам, че си още на служба.
Darius görevde mi?
Дариус на смяна ли е?
Keşke bahçedeki görevde ben olsaydım Uyuşturucu lordları Celtici havaya uçururken.
Иска ми се, аз да бях дежурен в градината, когато онези наркобарони взривиха Селтикс.
Bilemiyorum Ajan Young. Görevde değil misiniz?
Не сте ли на работа, агент Янг?
Tadiç beş yıl daha görevde.
Тадич спечели нов петгодишен мандат.
Yarın akşam ki görevde.
Мисия утре вечер.
Резултати: 259, Време: 0.0905

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български