GÖREVINDEN - превод на Български

поста
görevinden
işini
yerini
pozisyonu
makamında
mevki
karakolu
posta
мисията
görev
misyon
operasyonu
heyeti
длъжността
görevinden
işi
pozisyonunu
mevki
vekili
от служба
görevden
hizmetten
работата
işi
çalışmak
görevim
işe
olay
от задълженията
görevlerinden
yükümlülüklerinin
işinizin
мисия
görev
misyon
operasyonu
heyeti
от задачата
görevin
işlerinin

Примери за използване на Görevinden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şimdi anlıyorum. Murata karşı görevinden sonra geri dönmeyi planlamıyorsun.
Разбирам, нямаш намерение да се върнеш след мисията ти срещу Марат.
İlk görevinden sonrasını hatırla. Belki de bunu kolaylaştırır.
Че щеше да ви е по лесно след първата мисия.
Onun için gemisi, mürettebatı ve görevinden daha önemli bir şey yoktu.
Най-важните неща за нея бяха нейният кораб, екипаж и мисията й.
Yeni giysin, bir sonraki görevinden önce hazır olacak.
Новият ти костюм ще бъде готов преди следващата мисия.
Bu bir tuzakçı görevinden fazlası oluyor.
Това не е само траперска мисия.
Süpermen Dünya ile ilgili görevinden bahsetti mi?
Супермен каза ли ти каква е неговата мисия на земята?
Ita Uydusundan büyük bir kurtarma görevinden geliyoruz.
Идваме от тежка, спасителна мисия на Ита муун.
Devriye görevinden sonra ben ve Lee eve döner ve Kayi bulurduk.
След работа с Лий отивахме у тях, а там ни чакаше Кей.
Görevinden kaçar tarzda mı?
Такъв, дето бягате от задължения ли?
Bir valiyi görevinden almayı mı planlıyor?
Къркман планира ли да замени действащ губернатор?
Şansölyelik görevinden istifa ettiğimi bildirmeye geldim.
Дойдох да предложа оставката си от поста на канцлер.
Skoriç görevinden iki ay önce uzaklaştırılmıştı.
Скорич е бил отстранен от поста преди два месеца.
Discovery görevinden siz sorumluydunuz.
Бяхте отговорен за мисията на Дискавъри.
Yemek görevinden dönen olmadı mı? Daha değil?
Имаш ли новини от мисията за храна?
Görevinden daha önemli olabilecek tek konu.
Единственото, което може да е по-значимо от мисия.
Bize görevinden bahset.
Разкажи ни за мисията.
Görevinden güvenle dönmesi için dua edelim.
Ще се помоля в мисията да се върне жив и здрав.
Afganistandaki askeri görevinden yeni döndün, doğru mu?
Току-що завърнал се от мисия в Афганистан. Прав ли съм?
Lanet görevinden, ne düşünüyorsunuz?
Проклетата си оставка, ти какво мислиш?
NASA, Apollo görevinden kalma Ay numuneleri inceleyecek.
НАСА иска да запазим за поколенията следите от мисиите Аполо.
Резултати: 154, Време: 0.074

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български