ПОСТА - превод на Турски

görevinden
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
işini
работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда
yerini
място
яде
земята
местенце
изяжда
участие
пространство
местоположение
се намира
участват
pozisyonu
позиция
поза
място
длъжност
пост
положение
makamında
постът
на
mevki
поста
положение
позицията
длъжност
мястото
karakolu
участък
полицията
полицейско управление
патрулни
авантпост
пост
posta
поуст
пост
кожи
пощенска
руно
görevini
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
görevi
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
görev
задача
работа
задължение
служба
назначение
куест
мисията
дългът
поста
мандатът
работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда
işi
работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда
i̇şi
работа
бизнес
работни
задача
трудова
да работя
е
делови
сделка
на труда
yerinden
място
яде
земята
местенце
изяжда
участие
пространство
местоположение
се намира
участват
pozisyonunu
позиция
поза
място
длъжност
пост
положение

Примери за използване на Поста на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преди да приема поста в АНС.
NSAdeki işi almamdan önceydi.
Очевидният избранник за поста!
Bu için en uygun seçim!
Членният Свети синод ще подбере кандидатите за поста.
Görev için adayları 52 üyeli Kutsal Kilise Meclisi seçecek.
Йосипович ще поеме поста на 18 февруари.
Josipoviç görevi 18 Şubatta devralacak.
тя не иска да напусне поста си.
ama görevini bırakmak istemedi.
Не ме разбирайте погрешно, не ме интересува как получих поста.
Yanlış anlamayın beni. İşi nasıl aldığım umurumda değil.
Ако все още желаете поста.
Tabii işi hala istiyorsan.
Според съобщенията съюзът НЛП-ДП е определил за свой кандидат за поста Калин Попеску-Таричану.
PNL-PD ittifakının ise görev için Calin Popescu-Tariceanuyu aday gösterdiği bildirildi.
Аз съм най-добрият кандидат за поста.
Bu için en iyi aday benim.
Премахнат бе поста на министър-председателя.
Başbakanın görevi de kaldırıldı.
Раул Кастро ще остави поста председател на Държавния съвет на Куба през април следващата година.
Raul Castro da nisan ayında devlet başkanlığı görevini bırakmaya hazırlanıyor.
Ти каза, че си отказал поста.
İşi geri çevirdiğini söylemiştin.
Но защо напусна поста си?
Neden yerinden ayrıldın?
В този случай, Аз предполагам, че е нужно грешен човек за поста.
Bu durumda sanırım bu için doğru kişi sen değilsin.
Искам да ти дам поста.
Bu işi sana vermeyi istiyorum.
Бихме искали да ви предложим 3-годишен договор за поста.
Sana bu görev için 3 yıllık kontrat teklif ediyoruz.
Два нови поста в ЕС може да бъдат ключови за бъдещето на Турция в Съюза.
İki yeni AB görevi Türkiyenin Birlikle olan geleceğinin anahtarı olabilir.
Инцко ще поеме поста на върховен представител този месец.
Inzko bu ay yüksek temsilcilik görevini devralacak.
Приеми поста.
İşi kabul et.
Ела тук. Кой ти разреши да напуснеш поста?
Buraya gel, Sana pozisyonunu bırakman için kim izin verdi?
Резултати: 226, Време: 0.109

Поста на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски