OPERASYONUNU - превод на Български

операция
ameliyat
operasyon
işlem
cerrahi
harekatı
operation
мисия
görev
misyon
operasyonu
heyeti
операцията
ameliyat
operasyon
işlem
cerrahi
harekatı
operation
операциите
ameliyat
operasyon
işlem
cerrahi
harekatı
operation
операции
ameliyat
operasyon
işlem
cerrahi
harekatı
operation

Примери за използване на Operasyonunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama Grimaldi Krateri kurtarma operasyonunu yönettikten sonra dünyada yapacak daha fazla şey olduğunu düşündüm.
След като поведох спасителната мисия на Кратера Грималди, просто усетих, че има повече неща, които мога да направя тук на Земята.
Umarım ki Bartowski Operasyonunu aptalca bir hata yüzünden sonlandırmak zorunda kalmam. Ama eğer Dayanak gerçekten kim olduğunu biliyorsa, pılını pırtını topla, Chuck.
Няма да прекратя операция Бартовски заради една грешка, но ако Фулкръм знае кой си, то си събирай багажа, Чък.
Anneca operasyonunu bitiriyor kurbanlara zararları ödeniyor biraz da olsa adalet sağlanıyor
Анека прекрати операцията жертвите са доста добре компенсирани може би получиха
Kıdemli Subay Curda Uzak Mesafe operasyonunu tamamladığı için ikisi
мичман 2 ранг Курда приключиха операция"На разстояние"
BHdeki uluslararası temsilciler geçtiğimiz ay, başarısız olmasına rağmen Visegrad operasyonunu SC yetkililerinin savaş suçu zanlılarını yakalamaya yönelik ilk ciddi girişimi olarak nitelendirdiler.
Въпреки този провал миналия месец международните представители в БиХ определиха операцията във Вишеград като първия сериозен опит на властите в РС да заловят заподозрени във военни престъпления.
Hırvat Ordusu Fırtına Operasyonunu Ağustos 1995te Krajinanın kontrolünü Sırp ayrılıkçılardan geri almak için düzenledi.
Хърватската армия започна операция"Буря" през август 1995 г., за да си възвърне контрола над Краина от сръбските сепаратисти.
O, Ateş-geçirmez Operasyonunu kusursuz hazırladığını
Е организирала операцията съвършено. И, че се радва на успех,
Geçen sene, bürokrasi işini yapmanı engelliyor diye ofisime daldığını hatırlıyorum şimdiyse Meskenden Oleg Burov ile kendi operasyonunu yürüttüğünü duydum.
Помня как миналата година нахлухте в кабинета ми, защото ви спирали да си вършите работата, а сега разбирам, че водите операция с Олег Буров от Резидентурата.
Suriye: Türkiyenin Afrine operasyonunu‘ saldırı eylemi sayar, karşı koyarız.
TAСС: Сирия определи операцията на Турция в Африн като„агресия“ и заплаши с ответни действия.
Bosna-Hersek( BH) Silahlı Kuvvetlerine bağlı Patlayıcı Mühimmat İmha( PMİ) Birliği, 10 Haziranda göreve başlamasından sadece günler sonra Iraktaki ilk askeri operasyonunu tamamladı.
Подразделението от въоръжените сили на БиХ приключи първата си военна операция в Ирак само дни след своето развръщане на 10 юни.
Eminim ki Batman Santa Priscanın Zehir operasyonunu tehlikeli radikallerin yürüttüğünü bilseydi bundan bahsederdi.
Сигурен съм, че Батман щеше да спомене, ако знаеше, че опасен екстремист води Веном операцията в Санта Приска.
hava şartları gibi bazı koşulların kurtarma operasyonunu güçleştirdiğini söyledi.
атмосферните условия на острова, са затруднили спасителната операция.
Başbakan Nikola Gruevskinin iktidar koalisyonunda yer alan Arnavut Demokrat Partisi polis operasyonunu savundu.
Демократичната партия на албанците, член на управляващата коалиция на премиера Никола Груевски, защити операцията на полицията.
Hipnozumun altındayken, Liam bu Tommyi, 31. piyade alayındaki bir askerin deneyimleri hesaplaşma operasyonunu, gerçek bir savaş hakkında çok fazlasıyla ayrıntılı olarak konuşmaya başladı.
Под хипноза, Лиам започна да говори с детайли за реална битка, операция"Шоудаун", и преживяванията на войник от 31-ви пехотен полк, Томи.
Meksikalı şirket, Ulusal Rayburn Bankasındaki para aklama operasyonunu temizlemek için kiralık katil tuttu.
Мексиканска фирма наема убиец да прикрие операцията по пране на пари в Рейбърн Нешънъл Банк.
Geçiş, ABnin BHdeki Althea kod adlı askeri operasyonunu başlatacağı 2 Aralıkta gerçekleşecek.
Преходът ще се осъществи на 2 декември, когато ЕС започва в БиХ военната си операция с кодово наименование"Алтея".
Eğer bir Düzen Efendisi olursa, 237deki operasyonunu gizli tutması gerekmeyecek.
Ако той стане Господар на Системата, няма да му се налага да пази операцията си на 237 в тайна.
Birliğin Bosna-Hersekte sürmekte olan operasyonunu dönüştürme olasılığını ele aldılar.
евентуалното трансформиране на продължаващата операция на Съюза в Босна и Херцеговина.
NATO liderleri geçen ay İstanbulda gerçekleşen zirve sırasında, İttifakın BHdeki barışı koruma operasyonunu yıl sonuna kadar sona erdirmesine karar verdiler.
По време на срещата на върха в Истанбул миналия месец ръководителите на НАТО решиха да прекратят мироподдържащата операция на алианса в БиХ до края на тази година.
AB dönem başkanlığını yürüten Lüksemburgun Savunma Bakanı Luc Frieden,'' Althea Operasyonunu mevcut seviyesinde tutma gereğini yeniden değerlendireceğiz,'' dedi.
Ще направим преоценка на необходимостта да поддържаме операция"Алтея" на настоящото й ниво," каза в Люксембург министърът на отбраната Люк Фриден, чиято страна в момента председателства ЕС.
Резултати: 206, Време: 0.0533

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български