PACE - превод на Български

пейс
pace
pacein
пейси
pacey
pace

Примери за използване на Pace на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Madam'' X'' in adı Molly Pace.
името на Мадам Х е Моли Пейс.
Makedon Ordusu genelkurmay başkanı Korgeneral Miroslav Stojanovski Washingtonu ziyaret ederek ABDli mevkidaşı General Peter Pace ve diğer yüksek rütbeli ordu subaylarıyla bir araya geldi.
Началник-щабът на македонската армия генерал-лейтенант Мирослав Стояновски посети Вашингтон, където се срещна с американския си колега генерал Питър Пейс и с други високопоставени военни.
PACEnin Karadağın şansı konusunda iyimser olduğunu söyledi.
ПАСЕ е оптимистично настроена относно шансовете на Черна гора, каза той.
PACE Başkanı Luis Maria de Puig BHde bulunuyor.
Председателят на ПАСЕ Луис Мария де Пуиг е в БиХ.
Paceyi evin dışında tut.
Дръж Пейси далеч от къщата.
PACE, tanık korumasının artırılması yönünde çağrıda bulundu.
ПАСЕ призова за по-добра закрила на свидетелите.
Bazı PACE milletvekilleri taslak karara karşı çıktılar veya bununla ilgili kaygılarını dile getirdiler.
Някои членове на ПАСЕ се противопоставиха или изразиха загриженост по отношение на проекторезолюцията.
Troykada PACE, AGİT Parlamenterler Meclisi
Тройката включва ПАСЕ, Парламентарната асамблея на ОССЕ
Ancak PACE milletvekilleri bu talepleri reddettiler.
Депутатите от ПАСЕ обаче отхвърлиха техните искания.
PACE, Kıbrıs Rumlarını Kıbrıs Türkleriyle ticarete yönelik itirazlarını geri çekmeye çağırdı.
ПАСЕ призова кипърските гърци да оттеглят своите възражения срещу търговията с кипърските турци.
Avrupa Konseyi Parlamenter Meclisi( PACE).
Парламентарната асамблея на Съвета на Европа( ПАСЕ).
Paceyi ve seninkini bir gezintiye çıkaracağım.
С Пейси и твоичкия отиваме да се повозим.
Ardından PACE meseleyi genel kurulda tartışacak
После ПАСЕ ще обсъди въпроса на пленарна сесия
PACE, uzlaşma sürecine yardımcı olmak için, söz konusu ülkelerin kayıp kişiler ve mülteci meselelerini öncelik haline getirmesi gerektiğini öne sürdü.
Засегнатите страни трябва да направят приоритетни въпросите за изчезналите лица и бежанците, заявява ПАСЕ, за да помогнат на процеса на помирение.
Paceyi uzun zamandır tanıyorum. O iğrenç, baş belası tavrı bazen onun flört etme denemesidir.
Познавам Пейси отдавна и отвратителното му свинско поведение е неговият начин на флиртуване.
Rapor olumlu olduğu takdirde, PACE izleme sürecine son vererek Karadağa önemli ilerleme kaydettiği ve belli demokrasi standartlarını yakaladığının sinyallerini verecek.
Ако докладът е положителен, ПАСЕ ще прекрати процеса на наблюдение, което ще бъде знак, че Черна гора е постигнала значителен напредък и е изпълнила определени демократични стандарти.
PACEye hitaben yaptığı konuşmada Talat, Konseyin Kıbrıs Rum Cumhurbaşkanı Demetris Hristofiyasa Kıbrıs Türklerine uygulanan'' bütün kısıtlamaları kaldırması'' yönünde baskı yapması gerektiğini de belirtti.
Съветът трябва да убеди кипърския президент Деметрис Христофиас"да вдигне ограниченията", наложени на кипърските турци, подчерта Талят в своето обръщение към ПАСЕ.
PACE, Dick Martynin raporunu onayladığında,
ПАСЕ призова мисията на ЕС в Косово(ЮЛЕКС),
PACE, Bulgaristan, Yunanistan,
ПАСЕ посочва, че България,
PACE, Arnavutlukun ABye üye olabilmek için yerine getirmesi gereken siyasi kriterlerin ülkenin demokrasi, hukukun üstünlüğü ve insan hakları alanlarında Avrupa Konseyine karşı verdiği sözler ve taşıdığı yükümlülüklerle örtüştüğünü belirtti.
Политическите критерии, които Албания трябва да изпълни, за да се присъедини към ЕС, съвпадат с ангажиментите и задълженията на страната към Съвета на Европа в областта на демокрацията, върховенството на закона и човешките права, отбеляза ПАСЕ.
Резултати: 45, Време: 0.0423

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български