PASPAS - превод на Български

парцал
bez
paspas
paçavra
bezin
моп
paspas
adalet bakanlığı
mop
стирката
paspas

Примери за използване на Paspas на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Paspas atmayı nerede öğrendin?
Къде си се учил да чистиш?
Hizmetçilerin genelde, paspas, süpürge vesaireyi koydukları gizli dolapları olur.
Прислужниците често имат скрити долапи за парцалите и метлите.
Bana ayaklı paspas diyen kaltak nerede?
Къде е онази кучка, която ме нарече ходещ килим?
Koca Ronnie, paspas ve kovayla erkekler tuvaletine lütfen.
Биг Рони, яви се в мъжката тоалетна с парцал и кофа.
Sıcak su ve paspas, ihtiyaç duyulan her şeydir.
Хляб и зрелище е всичко, което му е нужно.
Kim paspas dövmesi yaptırır?
Кой би си татуирал стирка?
Paspas dolabında uyuyordum.
Спях в килера с парцалите.
Cerrah ellerini kaybettiğinde neşteri paspas yapan adama devretmez.
Ако хирург изгуби ръцете си, не даваш скалпела на човека, който чисти пода.
Buraya biraz daha paspas gerek!
Трябват още бърсалки тук!
Lauren Wells temizlikçi kadın olduğunu ve kullanılmış paspas sattığını söyledi.
Лорън Уелс каза, че си чистачка и продаваш употребявани мопове.
Canlı canlı derini yüzüp, paspas yapacağım.
Щ ти одера кожата за изтривалка.
Bunu cheese burgerlere peynir koyunca aldım. Bu da paspas yapınca.
Тази- за сирене в бургерите, а тази- за почистване на повръщано.
Galiba koridora paspas yapmışlar.
Мисля, че са мили коридорите.
Başının belaya girip benim gibi paspas yapmak mı istiyorsun?
Искаш да загазиш и да трябва да миеш пода като мен ли?
Yeni Xiamen Koyun Paspas.
Новата година Xiamen Овце Матс.
Charlie Runkle paspas değil.
Чарли Рънкъл не слабохарактерен.
Kuru paspas, sakız kazıyıcı, kusmuk pudrası.
Химическо въже, стъргалка за дъвки, парцал за повръщано, ароматизатор за прикриване на миризмата
resmin adı-'' paspas''.
името на изображението-" mop".
Ayrıca annemin babama aptal dediğini ve babamın annemin yüzüne paspas salladığını öğrendim.
Че мама е нарекла татко"тъпчо", а татко е размахал парцал пред лицето на мама.
tek bir kolleksiyon parçası( paspas) geliştirdiler.
дори едно парче колодон(mop mop)..
Резултати: 57, Време: 0.0586

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български