PEKALA BAY - превод на Български

добре г-н
е г-н
добре господин

Примери за използване на Pekala bay на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pekala Bay Garcia, karınızla konuştunuz.
Добре г-н Гарсия, говорихте с жена си.
Pekala Bay Lomax, iş nedir?
Е г-н Ломакс, какво да направя?
Pekala Bay Ciddi sen ne yapıyorsun?
Добре господин"много сериозен". Какво правиш?
Pekala Bay Monk, ne demek istiyorsun?
Добре Г-н Монк какво ще кажете?
Pekala Bay Miller, bu dairenin sahibi sizsiniz.
Ok, г-н. Милър, вие притежавате този апартамент.
Pekala Bay Ratchett, umarım artık güzel uyursunuz.
Добре, мистър Рачет, приятни сънища.
Pekala Bay Burnunu Her Şeye Sokar.
Е, добре, г-н Любопитко.
Pekala Bay Burdette.
Хайде, г-н Бърдет, тръгвайте.
Pekala bay doğa bilimci; bölgemiz hoşunuza gidiyor mu?
Е, господин художник-натуралист, нашият край нрави ли ви се?
Pekala Bay Dürüst, bu valizler neyin nesi?
Ок, господин Честност, какъв е целият багаж?
Pekala Bay Uzun, mantıklı davranıp bana çocuğu verecek misiniz?
Е, господин Длъгнест. Готов ли си да проявиш разум и да ми дадеш момчето?
Pekala Bay Bonn. Carol Fincherla hiç tanışmadığınızı söylemiştiniz.
ОК, г-н Бон, Вие казахте, че никога не сте срещали Карол Финчер.
Pekala Bay Rajiv, boş zamanınız olduğunda ofisimde buluşalım. Birkaç evrak imzalamanız gerekiyor.- Elbette.
Добре, г-н Раджив, когато сте свободен елате в кабинета ми да подпишете няколко документа.
Pekala Bay Şans. Bu durumda tek seçeneğim… size evin kapatıldığını bildirmek.
Добре, г-н Шанс, нямам друг избор освен да ви съобщя, че тази къщата е затворена.
Pekala bay Cartwright 50 yıllık cezanızın 40 yılını tamamlamışsınız silahlı soygun ve cinayet suçunuz var.
Добре, господин Картрайт, Прекарали сте 40 години от 50-годишна присъда за убийство и въоръжен грабеж.
Pekala bay Tweed, siz New York il
Добре, г-н Туийд, подкрепете ирландец за шериф за града
Pekala, Bay Tyler.
Добре, г-н Тайлър.
Pekala, Bay Landry. Sevgili eşiniz hazır, yani başlıyoruz.
Добре, г-н Ландри, прекрасната ви булка е готова и може да започваме.
Pekala, Bay Sims. Gösteri zamanı!
Добре, господин Симс, време за шоу!
Pekala, Bay Atleti değil, noktalı virgülü konuşalım.
Добре, г-н Неатлетичен…"Точка и запетая".
Резултати: 53, Време: 0.0845

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български