PHOENIXE - превод на Български

във финикс
phoenix
във феникс
phoenix
phoenixteki

Примери за използване на Phoenixe на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ama Phoenixe varabilirsek ikimizin de belki bir şansı.
Но ако стигнем до Финикс и двамата имаме шанс да.
Son 40 dakikamızı Abein Phoenixe en son ziyaretinin hikayesini dinleyerek geçirdik.
Ние сме прекарали последните 40 минути се забавляваше с истории на новото посещение на Ейб да Phoenix.
Joaquin Phoenixe benzediğini düşüyorlar?
Че приличаш на… Хоакин Феникс?
Phoenixe gidiyoruz.
Oтивaме във Финикc.
Durma, Phoenixe telgraf çek. Dene.
Хайде, пратете телеграма до Финикс, опитайте се.
Phoenixe geri dön.
Върни се във Phoenix.
Beni Phoenixe kadar takip edeceksin.
Ще ме последвате до Финикс.
Cumartesi başlıyorum, ben işteyken Phoenixe bakarsın, değil mi?
Започвам в събота вечер и се надявах, че ще може да гледаш Финикс.
Hafta sonları Phoenixe hep sen bakıyordun.
Винаги гледаш Финикс през почивните дни.
Phoenixe sen mi bakacaksın?
Ти ще гледаш Финикс?
Phoenixe ilk otobüs kaçta?
Кога е следващия автобус за Финикс?
Bu arada Phoenixe sırası sende Joseph.
Между другото, Джоузеф, ваш ред е да отидете до Финикс.
Bu arada, Phoenixe bakması için kimi ayarladın?
Чудех се, кого намери да гледа Финикс?
Seni piç! Phoenixe gitsek bile tanıklık falan yapmıyorum!
Дори и да стигнем до Финикс, няма да свидетелствам в мизерния ти процес!
Phoenixe en erken uçuş kaçta?
Кога е следващият ви полет до Финикс?
Bizi Phoenixe götürecek bir eskortla buluşacağız.
Ще получим ескорт, който ще ни откара до Финикс.
Sadece Phoenixe ailemi görmeye gitmek istiyorum.
Аз просто искам да видя родителите си в Феникс.
Havaalanına gidip, Phoenixe ilk uçağı yakalayacağım.
Ще отида на летището и ще хвана първия полет до Феникс.
Phoenixe taşınırken senin bana sorduğun gibi mi?
Като ме попита за преминаване към Финикс?
Bayanlar ve baylar Phoenixe gidecek 722 sayılı uçak şu anda girişe hazırdır.
Уважаеми дами и господа… Полет 722 на Финикс сега ще започне качването на борда.
Резултати: 90, Време: 0.0476

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български