PILOT - превод на Български

летец
pilot
havacı
пилотската
pilot
пайлът
pilot
pilot
авиаторът
pilot
пилотска
pilot
bir pilotaj
пилотски
пилотското
летецо
pilot
havacı

Примери за използване на Pilot на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Amerikalı bir pilot, Mitchell Gant.
Той е американски летец, М. Гант.
Evet-- pilot hatası-- ama benim için itiraf etmek epey zaman aldı.
Да- пилотска грешка. Но ми трябваше известно време да си го призная.
Pilot yerle iletişimi kaybettiğini mi söyledi?
Пилотът каза, че е загубил връзка със земята, нали?
Pilot Ikari ve Ayanaminin 19.30da 2. Kafese rapor vermesi gerekiyor.
Пилоти Икари и Аянами да докладват на терминал 2 в 19, 30.
Gemide sadece iki tane pilot var ben ve Albay.
Има само двама квалифицирани пилота на караба, мен и полковника.
Şimdiye kadar gördüğün en iyi pilot kim?
Кой е най-добрият летец,?
Pilot lisansı almak için, uygun bir aday olarak görünmediğimi size söyleyebilirim.
Мога да ви кажа, че изобщо не изглеждах като идеалния кандидат за пилотски лиценз.
Pilot hatası olmadığı aşikar.
Очевидно е, че не е пилотска грешка.
Pilot hastaneye kaldırıldı, küçük yanıklar,
Пилотът е хоспитализиран с минимални изгаряния,
Radovanoviçin dışında, Sırp Ordusunda iki kadın pilot daha bulunuyor.
Освен Радованович в сръбската армия има още две жени, военни пилоти.
Gizli Servisten olan hatun onay vermedikçe pilot kalkmıyor.
Пилота отказва да излети докато мацката от тайните служби не… даде разрешение.
O bir pilot.
Той е летец.
Pilot hatası.
Пилотска грешка".
Pilot koltuğuna geç ve sana ne söylersem yap.
Седни на пилотското място и прави точно каквото ти казвам.
Gerçek bir işbirliği-- benim pilot yeteneklerim ve senin mühendislik uzmanlığın.
Наистина да съвместим- моите пилотски умения и твоя инженерен опит.
Konuştuğumuz pilot Binbaşı Warfieldın Pax Riverda bir kuzeni varmış.
Пилотът, с когото говорихме, капитан ІІІ ранг Уорфийлд, има братовчед в Пакс Ривър.
Delili bulmak için kabini arıyor,… ama pilot uçağı indirmek üzereymiş.
Търси доказателството в самолета, но пилота ще го приземи.
39 ülke yüzlerce uçak, binlerce pilot sahibi oldu.
39 страни имаха стотици самолети, хиляди пилоти.
O deneyimli bir pilot.
Тя е опитен летец.
Pilot üniforması bu.
Това е пилотска униформа.
Резултати: 1882, Време: 0.0557

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български