PISLIĞINI - превод на Български

бъркотията
dağınıklık
pisliğini
karışıklık
karmaşa
kargaşa
ortalığı
лайна
bok
pisliği
boktan
dışkısı
kakası
saçmalık
кашата
pisliğini
lapa
yulaf ezmen
karışıklık
karmaşayı
püre için
боклуците
çöp
pisliği
ıvır zıvırı
pırtını
bokunu püsürünü
döküntüsünü
мръсотията
pislik
kir
çamurun
toprak
боклука
çöpü
pislik
çöplük
atıkları
hurdalar
боклуци
çöp
pislik
bok
ıvır zıvır
çöplük
hurda
boktan
döküntü
serseriler
zırvalarını

Примери за използване на Pisliğini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kendi pisliğini, kendin taşı.
Носи собствената си мръсотия.
Kötü şeyler oldu ve senin pisliğini bizzat ben temizlemek zorunda kaldım.
Лоши неща се случиха и аз лично трябваше да почистя твоята бъркотия.
Tüm gece senin pisliğini koklamak zorunda değiliz.
Не искаме да миришем лайното ти цяла нощ.
Gelip şu beyaz köpek pisliğini yalamazsan elimle burnunu yarıp geçeceğim.
Ако не дойдеш и не оближеш това бяло, кучешко лайно, ще ти разбия носа.
Başkalarının pisliğini temizlemek zorunda olduğumuz için mi?
Защото сме длъжни да чистим чужди каши?
Senin pisliğini düzeltmeye çalışıyorum.
Опитвам се да оправя твоята бъркотия.
Köpek pisliğini kaldırmak için bile bana güvenmedi.
Не успя да ми се довери дори да събера лайната на кучето й.
Taklit köpek pisliğini düşürdün.
Изпусна си фалшивото кучешко лайно.
Ben işimi yapıp, Deckerın pisliğini temizliyorum.
Върша си работата и разчиствам кашите на Декър.
Hector… senin pisliğini temizliyor.
Хектор… Разчиства вашите каши.
Ama bil ki Crews; Hapisten çıktığından beri… bütün yaptığım senin pisliğini temizlemek.
Но откакто излезе от затвора, постоянно ти разчиствам кашите.
İlk işim, derede yıkanıp şehrin pisliğini üzerimden atmak olacak.
Първо ще се измия в реката, за да махна тази градска мръсотия.
Clorera hayatın pisliğini temizleyecek güçtedir.
Clorera има силата за почистване на бъркотии в живота.
Pisliğini geçen hafta aldın.
Взе си боклуците миналата седмица.
Şu Kaliş pisliğini başımdan alır mısın?
Ще затвориш ли тази калишка пачавра?
Lanet olası bir postanede insanların pisliğini temizliyor olmamı umursuyor mu?
Пука ли й, че чистя чужди говна в пощата?
Pisliğini temizledim.
Почистени си бъркотии.
Las Vegas pisliğini bilmiyorlar, yoksa biliyorlar mı?
Не може да знаят за издънката във Вегас!
Petein pisliğini kokusunu alıyor musun?
Подушваш глупостите на Пит?
Lağım pisliğini ve böcekleri kontrol et.
Провери утайката и насекомите от канала и ми дай потвърждение.
Резултати: 69, Време: 0.0675

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български