Примери за използване на Prensi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bıçağın var. Ama çok geç, Delphi prensi.
Truva Prensi ile kaçmıştır.
Karanlıkların Prensi.
Benim meselem sizinle değil, Danimarka Prensi. Seyircilerinizle.
Kraliçe ve Prensi esir alacağımız kaleye götüreceğim.
Lord Cholotl. Karanlıklar Prensi.
Bayanlar, baylar. Delta blues prensi, Willie Brown!
Söyle, kraliyet prensi.
Kudretli Tanrı, Ebedi Baba ve Barışın Prensi olacaktı.''.
Siyah tanrı, karanlıklar prensi, Mağribi Otello.
Chateau Latiffe dünyanin en iyi şaraplarından biridir. şarap mahseninin prensi olarak gösterilir.
Pazuzu, havanın kötü ruhlarının prensi. Beni Kokumoya götür.
Sizin kahraman- zorluklardan korkmayan Persia cesur Prensi.
Teşekkürler Hırsızlar Prensi.
Öne çık… Galler Prensi Harry.
Prensi ve prensesi, misafirlerimiz olarak elçiliğimizde ağırlamaktan büyük bir onur duyarız.
Richard Buckinghama iki genç prensi öldürmesini emrediyor;
Bu kara toprakların prensi gibiydik!
Karanlıklar Prensi.
Bu Japon piçleri, Galler Prensi gibi yiyorlar!