RAHATLATMAK - превод на Български

утешиш
rahatlatmak
облекчиш
rahatlatmak
hafifletmek
azaltmak
dindirmek
успокоите
sakinleştirmek
rahatlatmak
yatıştıralım
облекчаване
azaltmak
hafifletmek
kolaylaştırmak
rahatlatmak
gidermek
giderici
отпусна
rahatlatayım
утеши
rahatlatmak
утеша
rahatlatmak
облекчите
hafifletmek
azaltmak
rahatlatmak
облекчим
azaltmak
rahatlatmak
hafifletmek
успокоя
sakinleştirmek
rahatlatmak
yatıştıralım

Примери за използване на Rahatlatmak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Müvekkilimi rahatlatmak ve tavsiye vermek için geliyorum.
Дошъл съм да утеша и посъветвам клиента си.
İnsanları rahatlatmak ve acı kayıplarını gidermek gibi.
За комфорта на хората и за помощта, която им оказва в трагичния момент.
Seks yapma tutkusunu rahatlatmak için bunu yapabiliriz.
Можем да правим секс просто заради желанието.
Sempatik sinir sistemini rahatlatmak için bir kucaklama makinesi kullanılıyor.
Прегръщаща машина се използва за отпускане симпатичната нервна система.
Piyasayı rahatlatmak için yeterli derecede olmalı.
Трябва да са достатъчно, за да се успокои пазарът.
Biz ona, Amerikada'' rahatlatmak'' demiyoruz. Tecavüz diyoruz.
В Америка не го наричаме"задоволяване", а изнасилване.
İnsanları rahatlatmak lazım.
Хората трябва да се чувстват удобно.
Vicdanını rahatlatmak için mi?
Да успокоиш съвестта си?
Trafiği daha da rahatlatmak için kentin çevresine köprüler ve tüneller de inşa ediliyor.
Мостове и тунели също ще бъдат изградени около града за допълнително облекчение на трафика.
Rahatlatmak için mi?
За да ме успокоиш?
Vicdanını rahatlatmak mı istiyorsun?
Искаш да облекчиш съвестта си?
Trafiği rahatlatmak için.
За да се облекчи трафикът.
Hastayı rahatlatmak şart.
Пациентът трябва да се отпусне.
Rahatlatmak için kullanılır.
Използва се за успокоение.
Vinci rahatlatmak için…-… kabini ayırmamız gerekecek.
За да освободим лебедката, трябва да пуснем кабината.
Yüzbaşı, midemi rahatlatmak için biraz kırmızı şarap almam mümkün mü?
Капитане, може ли получа малко червено вино за успокояване на стомаха?
Adalet, insanların vicdanını rahatlatmak için uydurulmuş bir şey değildir.
Правосъдието няма за цел да успокоява хорската съвест.
Karaciğerinizi rahatlatmak için bazı doğal tedavi yöntemleri.
Някои естествени средства за успокояване на черния дроб.
Sildenafil, kan damarlarını rahatlatmak için akciğerlerdeki PDE5 enziminde çalışır.
Sildenafil работи на ензима PDE5 в белите дробове, за да се отпуснат кръвоносните съдове.
Seksi küçük hemşireler rahatlatmak ve öpmek için.
Малки секси медсестрички за утеха и целувки.
Резултати: 86, Време: 0.0737

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български