REFORMUN - превод на Български

Примери за използване на Reformun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
SE Times: Makedon kamuoyunda, sürdürülen reformun ordunun savaş gücünü azaltacağı yönünde bir endişe mevcut.
SE Times: Македонското общество се опасява, че провежданата реформа ще отслаби боеспособността на армията.
Yeni cumhurbaşkanı, buna ulaşmak için adalet ve reformun'' yeni ve daha iyi bir toplumun'' temelleri olması gerektiğini belirtti.
Новият президент посочи, че за да бъде постигнато това, правосъдието и реформите трябва да се превърнат в основите на"едно ново и по-добро общество".
Zrvenkovski, kamu sektorunun büyük, hantal, verimsiz, bürokratik ve masraflı olması nedeniyle reformun gerekli olduğunu söylüyor.
Цървенковски заяви, че реформата е необходима, защото администрацията е многобройна, мудна, неефикасна, бюрократична и скъпоструваща.
Özellikle Romanya hükümetinin vergileri artırıp düzenlemeleri sıkılaştırmak için uygulamaya koyduğu mali reformun ardından, Romen şirketleri de Bulgaristanda daha fazla varlık göstermeye başladı.
Румънските компании също се изкушават да увеличат присъствието си в България особено след като румънското правителство въведе фискална реформа, за да увеличи данъците и да затегне разпоредбите.
bir konuşma yapan Sanader, Hırvatistanın bölgede reformun mümkün olduğunu örneklerle gösterdiğini söyledi.
стратегически проучвания в Лондон, Санадер каза, че Хърватия с примера си е показала, че реформите в региона са възможни.
Reformun, polis bölgelerinin sınırlarının tanımlandığı en tartışmalı bölümü müzakerelerin ikinci safhasına bırakıldı.
Най-спорният момент от реформата- определянето на границите на полицейските райони- бе оставен за разглеждане на втория етап на преговорите.
Bu ayın başlarında konuşan Ashdown, reformun ilkeleri üzerinde anlaşmayla sonuçlanan Vlasiç Dağı görüşmelerine övgüde bulundu.
По-рано този месец, Ашдаун приветства напредъка, постигнат на връх Власич, който доведе до споразумение по основните принципи на реформата.
Reformun bir kısmının beklenenden daha yüksek seviyede ve daha iyi bir şekilde gerçekleştirilmesinden özellikle memnun olduklarını belirttiler.''.
Те изразиха особено задоволство от факта, че някои части от реформата се изпълняват на по-високо ниво и по-добре от очакваното.".
Ancak Sırp Cumhuriyeti( SC), reformun taraf içişleri bakanlıklarının lağvedilmesi ve taraf sınırlarını aşan
Република Сръбска(РС) обаче се противопоставя на някои елементи от реформата- като премахването на вътрешните министерства на автономните области
tıpkı dini Reformun, resmi Kilisenin
така както религиозната Реформация не приключи формалната Черква
Reformun ana ilkesi- ortak arazi kullanımının bireysel arazi mülkiyeti tarafından değiştirilmesi- 1902 gibi bir tarihte S.
Основният принцип на реформата- заместването на общинското ползване на земята с индивидуалната собственост върху земята- беше предложен още през 1902 г. от С.
Yetkililer, bu durumun reformun başarısını kanıtladıðını belirtiyor.
показващ успеха на процеса на реформи, казват представители на правителството.
Üç gün süren pazarlıklar sonunda, mecliste temsil edilen 11 parti reformun ana ilkeleri üzerinde anlaşma sağladı.
В края на тридневните преговори 11 партии, представени в парламента, се договориха за основните принципи на реформата.
sivil toplumun önerileri konusunda kafalarının karışık olduğunu ve reformun sonuçları hakkında endişeli olduklarını söylüyor.
знаят малко за работата на комисията, объркани са от предложенията на гражданското общество и са разтревожени за изхода на реформата.
o zamanda Javier ve Octavio Hondurasta reformun zorlukları hakkında düşünüyorlardı.
по същото това време, Хавиер и Октавио са мислили за предизвикателството на реформата в Хондурас.
Başlangıçta bir yerel idare reform planını yasalaştırma niyetinde olan hükümet, sonradan reformun kapsamını genişletmeye karar verdi.
Първоначално правителството възнамеряваше да регламентира законодателно план за реформа на местната администрация, но реши да разшири обхвата на реформите.
mali reformun sürdürülmesi, borç yönetiminin güçlendirilmesi
задълбочаване на фискалната реформа, подобряване на управлението на дълга
ekonomik reformun'' sınırlarımız içinde ve ötesinde'' güvenliği artırma amaçlı adımlarla birleştiğinde, Avrupanın güvenini artıracağını söyledi.
че икономическата реформа, заедно с мерките за подобряване на сигурността"в нашите граници и извън тях", ще засили самочувствието на Европа.
Reformun amacı modern,
Реформата цели създаването на модерна,
Doina Cochilet SETimesa verdiği demeçte,'' Oğlumun sözde reformun bütün safhalarından geçişine tanık oldum:
Бях свидетелка как синът ми премина през всички фази на така наречената реформа: като се започне с алтернативните учебници
Резултати: 62, Време: 0.0372

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български