ROHAN - превод на Български

роън
rohan

Примери за използване на Rohan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
BM elçisi Martti Ahtisaarinin yardımcısı Albert Rohan, çıkmazı'' rahatsızlık verici'' olarak nitelendirdi.[ Laura Hasani].
Заместникът на пратеника на ООН Марти Ахтисаари, Алберт Рохан, определи като"тревожно" настъпилото безизходно положение.[Laura Hasani].
BM özel elçisi Albert Rohan,'' Ufak ilerlemeler kaydedilmesine rağmen büyük bir atılım yapılamadı.'' dedi.[ Getty Images].
Имаше известен малък напредък, но не и голям скок напред," каза заместник специалният пратеник на ООН Алберт Рохан.[Гети Имиджис].
BMnin statü müzakerelerindeki özel elçi yardımcısı Albert Rohan, ademi merkeziyet konulu bir BM belgesini sunmak için Salı günü Priştineye gelecekti.
Заместник специалният пратеник на ООН за преговорите по статута, Алберт Рохан, се очаваше да пристигне във вторник в Прищина, за да представи документ на ООН по въпроса за децентрализацията.
Rohan, Kosovada kurulacak olan Sırp belediyelerinin sayısı ve tipi konusunda ilerleme sağlanamadığını söyledi.
Не бе постигнат напредък относно броя и типа на сръбските общини, които ще бъдат създадени в Косово, каза Рохан.
Rohan, önerilen bir diğer belediyenin de,'' beş veya altı tane çok önemli, çok değerli kilisenin'' bulunduğu Velika Hocada olacağını söyledi.
Предложено е да се създаде и община във Велика Ходжа, където има"пет или шест много важни, много ценни църкви," каза Рохан.
Terörizm Merkezi Başkanı Rohan Guanaratna ise zanlıların Malezyaya iade edilmesinin tehlikeli olacağına dikkat çekiyor.
тероризма в Университета на Сингапур Рохан Гунаратна отива още по-далеч, като твърди, че връщането на тримата терористи може да се окаже опасно за Малайзия и Индонезия.
Bu arada her iki taraf da, Rohan ve bir BM uzman ekibinin hazırladığı öneriye olan itirazlarını dile getirdi.
Междувременно и двете страни изразиха несъгласието си с предложение, изготвено от Рохан и експертен екип на ООН.
BM özel elçi yardımcısı Albert Rohan,'' Bu konuda uzlaşma sağlamak hala imkansız,'' dedi.
Постигането на консенсус по този въпрос е все още възможно," заяви Алберт Рохан, заместник на специалния пратеник на ООН.
Orklar, diğer ırkların, Rohan dilinde kötü halklara verdikleri ismin bir biçimidir.
Орк е думата, с която другите раси са нарекли този противен народ, подобно на езика на Рохан.
BM Özel Elçi Yardımcısı Albert Rohan,'' İlerleme perspektifini giderek kaybediyoruz,'' dedi.[ Getty Images].
Перспективата за напредък става все по-далечна," каза Алберт Рохан, заместник специален пратеник на ООН.[Гети Имиджис].
BM elçisi Martti Ahtisaarinin yardımcısı Albert Rohan 13 Nisan Cuma günü Zagrebe yaptığı ziyarette,
Заместникът на специалния пратеник на ООН Марти Ахтисаари, Алберт Рохан, заяви в петък(13 април) по време на посещение в Загреб,
BMnin Kosovanın statüsü konulu müzakerelerdeki özel elçi yardımcısı Albert Rohan, Kosova ile Sırbistan arasındaki görüşmelerin tarihini yeniden belirlemek üzere 30 Ocak Pazartesi günü Priştineye geldi.
Заместник специалният пратеник на ООН на преговорите за статута на Косово, Алберт Рохан, пристигна в Прищина в понеделник(30 януари) за ново насрочване на дата за преговорите между Косово и Сърбия.
Rohan, ademi merkeziyet bütün belediyeler için geçerli olması ve etnik tarafsızlık ilkesine dayalı olması gerekirken, Sırpların etnik bir ilkenin Sırpların çoğunlukta olduğu bütün belediyelerde uygulanması konusunda ısrar ettiklerini söyledi.
Децентрализацията би трябвало да се приложи за всички общини и да се базира на принципа за етническа неутралност, но сърбите настояват етническият принцип да се прилага във всички общини, където сърбите са мнозинство, каза Рохан.
Rohan,'' Konuya odaklıydı, polemik çıkmadı ve bizim devam etmemiz gereken şekil budur, zira o zaman çeşitli sorunları, güçlükleri, tartışmaları konuşmaya çalışıp ortak bir zemin bulmaya çalışabiliriz,'' dedi.
Тя бе ориентирана към проблемите, нямаше полемика, а и така трябва да продължава, за да можем действително да се опитаме да обсъдим различните проблеми, трудностите, спорните моменти, както и да се опитаме да намерим общи позиции," каза Рохан.
Rohan, heyetlerin Kosova belediyelerinin, belediyelerle merkezi makamlar arasında yeni bir yönetim kademesi oluşmasına yol açmadığı sürece yetki alanları dahilinde belediyeler arasında işlevsel işbirliği anlaşmaları yapma hakları bulunduğu konusunda anlaştıklarını da kaydetti.
Делегациите се споразумяха също така косовските общини да имат правото да сключват споразумения помежду си за функционално сътрудничество в рамките на собствените си сфери на компетенция, стига това да не води до допълнителен пласт на управление между общините и централните власти, каза Рохан.
BMnin Kosova özel elçi yardımcısı Albert Rohan, eyaletin ademi merkeziyeti konusunda anlaşma sağlamak amacıyla Belgradda yaptığı görüşmeler sonrasında, 18 Mayıs Perşembe günü Priştineye geldi.
Заместник специалният пратеник на ООН за Косово, Алберт Рохан, пристигна в Прищина в четвъртък(18 май) след разговори в Белград, на които бе обсъдено споразумението за децентрализация на провинцията.
BM özel elçi yardımcısı Albert Rohan,'' Yanıt bekleyen pek çok soru var ve her bir tarafla doğrudan çalışıp, uzlaşmalı çözümler bulmaya çalışacağız.'' dedi.[ Laura Hasani].
Има много открити въпроси и ние ще възобновим работата пряко с всяка страна поотделно, като се опитаме да постигнем компромисни решения," каза заместник специалният пратеник на ООН Алберт Рохан.[Лаура Хасани].
yardımcısı Albert Rohan üç günlük son Priştine ziyaretleri sırasında, istikrarın Kosovanın statüsü sorununun çözüm sürecinde son derece önemli olduğunu ve şiddet yanlılarına eyaletin geleceğinin belirlenmesinde rol verilmeyeceğini söylediler.
ООН Марти Ахтисаари и заместникът му Алберт Рохан.
Rohan, BM planının belediyelere eğitim, sağlık ve kültür gibi somut alanlarda ortaklıklar kurma ve aynı zamanda bir belediyeler birliği( veya birlikleri) kurma olanağı sağlayacağını söyledi.
Планът на ООН ще позволи на общините да създават сдружения по конкретни въпроси, като образование, здравеопазване и култура, както и да създадат асоциация(или няколко асоциации) на общините, каза Рохан.
Rohan, Sırp tarafının önemli dini alanlar ve mültecilerin Sırp çoğunluklu bir belediyenin kurulduğunu bilirlerse geri dönme olasılıkları bulunan sözde'' dönüş belediyeleri'' için istisnalar istediğini söyledi.
Сръбската страна иска да бъдат направени изключения за по-важните религиозни обекти и т. нар."общини на завръщане", където има вероятност да се завърнат бежанци, ако знаят, че там ще бъде създадена сръбска община, каза Рохан.
Резултати: 234, Време: 0.046

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български