SAHTESINI - превод на Български

фалшивата
sahte
yanlış
yalan
uydurma
düzmece
çakma
yapmacık
фалшив
sahte
yanlış
yalan
uydurma
düzmece
çakma
yapmacık
фалшива
sahte
yanlış
yalan
uydurma
düzmece
çakma
yapmacık

Примери за използване на Sahtesini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sahtesini yaptırıyordum.
Правих копие.
Neredeyse sahtesini bitirdim.
Почти съм готов с фалшификата.
Şöyle ki, Jack Davari 1936 Chateau Ratellein sahtesini yapıyordu.
И така, Джак Давари е правил имитация на 1936 Шато Рател.
Paketi ve sahtesini almış.
Взел е пакета и примамката.
Emrim sana tablonun gerçeğini almandı… sahtesini değil!
Нарежданията ми бяха да получа оригинална картина, а не фалшификация.
Köpekler için bile sahtesini yapıyorlar.
Дори правят изкуствени топки за кучета.
Bu nedenle Victor, sahtesini sipariş ederdi.
Така че Виктор поръча копия.
gerçeği yerine sahtesini satmaya çalışınca mutlu olmadı.
ние сме я откраднали и сме се опитали да му продадем фалшификат вместо оригинала.
Yani 200.000 loto bileti almak için 400.000 tane sahtesini mi bastırdın?
Така, в допълнение на покупените 200, 000 лотарийни билета, ти си взел 400, 000 принтирани, фалшиви?
Yapmak istediğim, müzeye koyması için resmin sahtesini yapan sanatçıyı bulup Christopherı bulmak için onu kullanmak.
Искам да намеря художника, който е нарисувал копието и да го използвам, за да открия Кристофър.
Fitzin, Furynin alet çantasının yerine sahtesini koyup gerçeğiyle kaçtığı
Фитц е заменил кутията на Фюри с фалшива, избягал е с истинската,
Ama vekili Tarık'' Masa'' nın 365 ayağından birini sökerek yerine sahtesini takmış.
Но неговият заместник, Тарик, махнал един от 365-те крака, и го заменил с имитация.
Bu da Shoemakerın Pissarronun sahte olduğunu bilmediğini söylerken büyük ihtimalle doğruyu söylediğini gösteriyor.
И Шумейкър казва истината, че не е знаел, че Писаро е фалшификат.
Uzmanlar sahte olduğunu onayladı aynı şekilde Tibedauxda sattığının da.
Експертизата е потвърдена това е фалшификат, както и и този, който е продал в Tibedaux.
Bunun sahte olduğu düşünülürse, hiç sanmıyorum.
Като се има предвид, че е фалшификат, не мисля така.
Bu sahte.
Това е фалшификат.
Bunun sahte olduğundan. 1den 10a kadar derecelendirsen.
Че това е фалшификат. По скалата от 1 до 10.
Biri bir şey almak istediğinde, sahte olup olmadığını söylerim.
Някой иска да купи нещо. Аз му казвам оригинал ли е или фалшификат.
Jack Davarinin de içkileri gibi sahte olduğunu mu söylüyorsun?
Искате да кажете, че този Джак Давари, човекът, е фалшификат, като неговото вино?
Ve bu bir Correggio değil. Sahte bir Rembrandt.
И всъщност изобщо не е Кореджио, а фалшификат на Рембрант.
Резултати: 42, Време: 0.0536

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български