SANIYEMIZ - превод на Български

секунди
saniye
dakika
bir dakika
an
bir anlığına
saniyedir
сек
saniye
sn
dakika
секунда
saniye
dakika
bir dakika
an
bir anlığına
saniyedir

Примери за използване на Saniyemiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Normalde oraya gitmek iki dakikadan az sürer ama trenin hızından dolayı sadece 45 saniyemiz var Walter!
Нормално, ще ни отнеме по-малко от две минути да се стигне дотам, но поради скоростта на влака, имаме само 45 секунди, Уолтър!
Eaglesın sadece 42 saniyesi kaldı ve hiç molaları yok.
Орлите" трябва да рискуват. Остават само 42 секунди, а нямат право на таймаут.
Birkaç saniyemi alır.
Ще отнеме секунди.
Saniyenin altında.
Под 60 секунди.
Partnerin 30 saniyeye kadar gelmezse sizi diskalifiye etmek zorunda kalırım.
Ако не сте на леда до 30 секунди, ви дисквалифицираме.
Beş saniyeleri daha var dört, üç.
Има още пет секунди.
Parayı göstermeniz için 5 saniyeniz var yoksa kocanızı vururum.
Имаш 5 секунди да ми покажеш парите или ще застрелям мъжа ти.
Onlar son otuz saniyeyi tekrar tekrar yaşıyorlar.
Ще изживяват последните 30 секунди отново и отново.
Tom, Hawkinsin ölümünden saniyeler sonraki kaset kayıtlarını bulmaya çalışıyor.
Том търси записа на лентата, записан секунди след смъртта на Хоук.
Suya atlamak için iki saniyeniz var. Yoksa biriniz köpek balığı yemi olacak.
Имате 2 секунди да скочите във водата или един от вас ще нахрани акулите.
Işınlama süreci başlamadan saniyeler önce geçici enerjide dalgalanma olmuş gibi görünüyor.
Имало е вълна на темпорална енергия няколко секунди преди началото на телепортацията.
Gabrielle, yaşamak için 30 saniyem kalsa, Gözlerinin içine bakarak.
Габриел, ако ми оставаха 30 секунди до смърта, искам да ги изживея така.
Uygulamaya geçirildikten saniyeler sonra dünyanın en güçlü adamları boğularak can verecek.
След секунди най-могъщите мъже на света ще бъдат задушени до смърт.
İlk on saniyesini falan dinlemiştim.
Чух първите 10 секунди.
Birkaç saniyesi olduğunu biliyordu çünkü bombayı yapan oydu.
Знаел е, че ще има тези няколко секунди, защото той е правил бомбата.
Tüm ömrünüzün birkaç saniyeye sığdırıldığı bir film şeridi.
Калейдоскоп на живота ти в няколко секунди. Този филм го чакам с нетърпение.
Baş dönmesi bölümleri saniyeler veya günler sürebilir ve tekrar edebilir.
Епизодът на световъртеж може да продължи дни или секунди и може да се повтори.
Dağımdan defolup gitmeniz için 5 saniyeniz var, sizi küçük p.ç kuruları!
Вие малки духачи имате 5 секунди да се махнете от планината ми!
İki saniyeliğine gittim ve Ve Emmanın uyku saatini kaçırdılar.
Няма ме две секунди и Ема пропуска времето си за лягане.
Beş saniyeni ayırıp beni bilgilendirebilirdin.
И нямаше 5 секунди да ме запознаеш с това.
Резултати: 118, Време: 0.0499

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български