Примери за използване на Sessizce на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Yine sessizce kaçmadan kahvaltıyı hazırlayayım dedim.
Toplantı sessizce devam eder.
Kapıyı sessizce açtı.
Lütfen sessizce lobiye geçin ve paralarınızı geri verelim.
Şimdi elimi çekeceğim güzel ve sessizce konuşacağız tamam mı?
dağdan topluluğun sessizce baktığı köylerine çıkıyorlar.
Burada sessizce durup bedava… yelken dersi almana izin veriyorum.
Amerika buna sessizce onay verdi çünkü bu, komünizmle olan küresel mücadelenin bir parçasıydı.
Herkes sessizce yatar.
General Motors sessizce EV1 üretim hattını kapadı
Sessizce ve derinde hareket ediyorlar.
Baloo oğlum, sessizce uzan ve uyu.
Sessizce açtım kapıyı.
Hiçbir şey yapmıyoruz. Oturuyor ve sessizce konuşuyoruz.
Evet, hayır orada sessizce oturup silahını söküyor.
Sen olmadan, köşemde sessizce oturuyordum. Her zaman yaptığım gibi.
Sessizce evinize gidin.
Sessizce ve gülümseyerek otur.
Sessizce öleceksin Doktor. Yoksa ortağın ölür.
Baloo oğlum, sessizce uzan ve uyu.