SEV BENI - превод на Български

обичай ме
sev beni
sevgiler , ben
love me
люби ме
seviş benimle
sev beni

Примери за използване на Sev beni на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lütfen sev beni, Mama!
Моля те, обичай ме, Мама!
Yeter ki sev beni.
Стига ти да ме обичаш.
Sevgilim, lütfen Sev beni.
Любима, моля те, обичай ме.
Sınırsızca, sınırsızca sınırsızca sev beni.
Неограничено.- Неограничено.- Обичай ме… неограничено.
Beni sevdiğini söyle, Sev beni.
Ти казваш: Обичай ме, обичай ме.
İki yıldır, sahip olduğum herşeyle sana söylüyordum:'' Sev beni, Kate.
От две години ти казвам,"Обичай ме, Кейт.
Hadi gel bebeğim, sev beni.
Хайде, бейби, обичай ме.".
En az hakettiğim zaman sev beni, çünkü en çok ihtiyacım olduğu zaman odur.''.
Обичай ме, когато най-малко заслужавам любовта ти, защото тогава най-много се нуждая от нея".
Cidden, bu büyük bir yanlış yönlendirme,'' Baba, sev beni'' olayı, değil mi?
Сериозно, това е супер странно, един вид"Тате, обичай ме" нещо, Не е ли така?
Tut ve sev beni,'' den'' Götümü öp ve öl.'' e.
От"гушкай ме, обичай ме", до"цуни ми гъза и умри.
Kandır beni, kandır beni Hadi kandır beni Sev beni, sev beni.
Излъжи ме, излъжи ме, моля те, излъжи ме, обичай ме, обичай ме, престори се, че ме обичаш.
Demek ki sevdin beni?
Значи ме обичаш?
Sevmiştin beni.
Че ме обичаш!
Sevdiğim beni terk edeli iki ay oldu işte.
Минаха 2 месеца, откакто любимата ме напусна.
Gerçekten sevdiğim, beni mutlu eden… bir şey buldum ben..
Намерих нещо което истински обичам, което ме прави истински щастлив.
Evet, sevdi beni.
Ama biliyorum sevmeyeceksiniz beni.
Аз знам, че няма да ме обичате.
Sırf onun için sevmiyor beni.
Не ме харесва само заради това.
Tanrıyla konuştum Neden sevmiyor beni?
Говоря с Господ защо той не ме обича?
Резултати: 45, Време: 0.0543

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български