SHERLOCK HOLMESUN - превод на Български

на шерлок холмс
sherlock holmes

Примери за използване на Sherlock holmesun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu sana'' Saturday Night Tonight'' ta Mickey Franksin Sherlock Holmesun kaçık kuzenini oynadığı skeci anımsatmadı mı?
Това не ти ли напомня на онзи скеч от"Събота вечер тази вечер", където Мики Франкс играе смахнатия братовчед на Шерлок Холмс?
Midlandsta bulunan bir kostümcüyle Sherlock Holmesun ne işi olur?- Evet, evet.
Това с което се занимава Шерлок Холмс в момента е реквизита на Мидландс?".
Ama… dostumun, Bay Sherlock Holmesun ellerinde, keman sadece bir müzik aleti olmaktan çıkıp.
Но… в ръцете на моя приятел, г-н Шерлок Холмс, цигулката изглежда не е само музикален инструмент, а става и.
Sorduğum için kusura bakmayın ama Sherlock Holmesun yaratıcısı mantık uzmanı birisi,
Не се обиждайте, че питам, но как стана така, че ум, създал Шерлок Холмс, майсторът на логиката,
Beni kandırması için, Sherlock Holmesun uğraşması gerekirdi,… ama ben orada olduğunu sanmıyorum, ya sen?
Само Шерлок Холмс би могъл да ме заблуди, а той не е имал тази възможност, не мислиш ли?
Sherlock Holmesun dediği gibi:‘ Dünya hiç kimsenin göremediği apaçık olaylarla dolu.
Както бе казал някога добрият стар Шерлок Холмс:„Светът е пълен с очевидни неща, които никой не забелязва“.
Yıllar boyunca, fevkalade dostum Bay Sherlock Holmesun serüvenlerini kaydetme ayrıcalığım oldu. Okuyucularımın önüne birçok davasından hangisini koyacağımı seçmek bazen çok zor oldu.
Дълги години имах привилегията да документирам подвизите на моя забележителен приятел, г-н Шерлок Холмс, понякога е трудно да избера кой от многото случаи да представя на читателите ми.
Yarattığı karakter Sherlock Holmesun da ilham kaynağı Sir Joseph Belldir.
и че неговият герой Шерлок Холмс е вдъхновен от сър Джоузеф Бел.
Ona Bay Sherlock Holmesun kendisiyle konuşmak istediğini söyler misin?
ще й кажете ли, че мистър Шерлок Холмс иска да говори с нея?
çok hoşlanırım ancak Sherlock Holmesun hayali bir karakter olduğundan eminim.
само че Шерлок е измислен герой.
Bay Sherlock Holmesun olağanüstü yeteneği sayesinde ortaya çıkarıldı.
Върнахме си го благодарение на таланта на г-н Шерлок Холмс.
Sherlock Holmesun heyecan dolu yeni macerasını keyifle okuyacaksınız!
С нетърпение очаквам следващите приключения на младия Шерлок Холмс!
bu beyefendi Bay Sherlock Holmesun arkadaşı ve Bay Sherlock Holmesun arkadaşı benim de arkadaşımdır.
той е приятел на мистър Шерлок Холмс, а всеки приятел на мистър Шерлок Холмс е и мой приятел.
Sherlock Holmesun.
На Шерлок Холмс.
Sherlock Holmesun Anıları.
Мемоарите на Шерлок Холмс“.
Kim Sherlock Holmesun hayranı olur ki?
Кой би станал фен на Шерлок Холмс?
Sherlock Holmesun hayranıyım, çok büyük bir hayranıyım.
Аз съм голям почитател на Шерлок Холмс.
Sherlock Holmesun Yaratıcısı!
Създателят на Шерлок Холмс!
Ve aynı zamanda Sherlock Holmesun da kucağında.
Също и в лапите на Шерлок Холмс.
Sherlock Holmesun Dönüşü.
Завръщането на Шерлок Холмс“.
Резултати: 43, Време: 0.0274

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български