SIMYA - превод на Български

алхимия
simya
alchemy
алхимични
алхимията
simya
alchemy

Примери за използване на Simya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Simya çalışmanda başarılı olman için, bu arkadaşların sana refakat edecek.
За да изпълниш алхимичното дело, ти ще имаш тези придружители.
Ağabey, bu simya tepkimesi.
Братко? Току що… Това е Алхимична реакция.
Simya gücü.
Силата на алхимията.
Simya ilmine de inanıyorum.
В алхимията.
Simya ve kaderin garip bir karışımıdır.
Странна смесица от алхимия и съдба.
Simya antik Mısırda doğmuştur.
Моисей е роден в древен Египет.
Kendi iyiliğin için simya kullanmak pek etkileyici değil.
Използването на алхимия за собствена изгода, не е много впечатляващо.
Gizemli simya uygulaması.
Тайнствената практика на алхимията.
Babam da aslında simya konusunda dünyanın en üstün tarihçisiydi.
И баща ми беше всъщност виден историк в света в алхимията.
Eğitim karşıtı ruhban, simya karşıtı klise, bilgiye karşı inanç.
Духовенство против просвещение, църква против алхимия, вяра против знания.
Ishbal halkı öğretilerinden dolayı, ne simya bilgisine ne de moden silahlara sahip değil.
Ишварите нямат нито алхимически знания… нито съвременни оръжия.
Gwenin dediklerinden yola çıkınca Taurenin yaptığı deneyin simya olduğu ortaya çıkıyor.
Което каза Гуен ми се струва, че Торън е експериментирал с алхимия.
temeli simya ya dayanıyor.
основа на алхимията.
Seni kulemde, simya odalarımda bıraktım.
Оставям ти моята кула и стаите ми за алхимия.
Modern bilim şuan Simya sayesinde vardır.
Благодарение на Алхимията, съвременната наука е това, което е днес.
Kol gücü ve simya kombinasyonu?
Съчетание от физическа сила и алхимика, а?
Bahsettiğin simya.
Говориш като алхимик.
Bu, genomik simya gibi gelebilir size, ama bir yazılım olan DNAyı,
Това може да звучи като геномна алхимия, но ние можем, чрез разместване на ДНК софтуера,
Barışın bir simyası vardır ve bu simya, kadın ve erkek bakışaçılarının iç içe olmasını ve karşılıklı iletişimini gerektirir.
Защото в мира има алхимия, и тази алхимия е преплитането, редуването между женски и мъжки перспективи.
Sen sadece kendi iyiliği için simya kullanan bir suçlu musun?
Просто престъпник ли си, крадла, която краде и използва алхимията за свое собствено добро?!
Резултати: 76, Време: 0.0413

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български