SOMALIDE - превод на Български

в сомалия
somalide

Примери за използване на Somalide на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çadda, Libyada ya da Somalide de olabilir.
Но също може да го държат в Чад, Либия или Сомалия.
Somalide 2011de de 260 bin kişi açlık yüzünden hayatlarını kaybetmişti.
През 2011 г. бяхме изправени пред световна трагедия, когато 260 хиляди души загинаха от глад в Сомалия.
Somalide geçen 3 seneyi takiben, WHO( Dünya Sağlık Örgütü)
След 3 години работа в Сомалия, бях нает от Световната Здравна Организация,
Kızılayın Somalide 2 bin çadır kurduğunu gerektiği sürece orada kalacağını söyledi.
Той казва, че Червеният полумесец вече е издигнал 2 000 палатки в Сомалия и ще остане там толкова, колкото е необходимо.
Geçen Eylül ayında Türkiye Somalide, Afrika kıtasında ki ilk askeri üssünü açtı.
Миналата година турската армия отвори база в Сомалия, която се явява първата база на Турция в Африка в сегашната й история.
Bu Afganistanda kaybolan Sky Shadow silâhlarının şu anda Somalide olduğuna ikna olmuş vaziyetteyim.
Убеден съм, че оръжията"Скай Шадоу", които изчезнаха в Афганистан, сега се намират в Сомалия.
( Alkış) Deqo Mohammed: Annemin söylediği gibi bizler gelecek umutlarız ve erkekler Somalide sadece öldürüyorlar.
(Аплодисменти) ДM: Както майка ми казва, ние сме бъдещата надежда, а мъжете само убиват в Сомалия.
Nasıl veya ne kadar ilgili pek bilmiyorum ama, özel harekattaki bağlantıma göre, Blakein ekibi Somalide bir görev sırasında bir takım problemler yaşamış.
Не знам дали има връзка, но връзката ми в Центъра за специални операции ми каза, че взводът на Блейк е имал проблеми по време на мисия в Сомалия.
Somalide 2017 yılının ilk 10 ayı içinde çocukların silahlı güçlere dâhil edilmeleriyle ilgili 1.740 vaka bildirildi.
В Сомалия през първите 10 месеца на 2017 г. са съобщени 1740 случая на набиране на деца за въоръжени групировки.
Birleşmiş Milletler verilerine göre Somalide 3,6 milyon kişi, Afrika Boynuzu bölgesindeyse toplamda 12 milyon kişi açlık, kıtlık ve salgın hastalıklarla karşı karşıya bulunuyor.
Според данни на ООН около 12 милиона души страдат от глад в региона, само в раздираната от военни действия Сомалия застрашените от гладна смърт са 3, 6 милиона.
Ekvator Ginesi ve Somalide ortaya çıkan salgınların kaynağını Pakistan ve Nijeryaya dayandırmak mümkündür.
Екваториална Гвинея и Сомалия могат да бъдат проследени обратно до Пакистан и Нигерия.
Somalide de nüfusunun yarısının yani 6.2 milyon insanın yardıma ihtiyacı var,
Повече от половината от населението на Сомалия- 6. 2 милиона души- се нуждаят от хумантирна помощ,
Nijeryada Boko Haram, Somalide Al-Shabaab… Hepsi Usame Bin Ladine hürmetlerini sunuyorlar.
Боко Харам, Сомалия, ал Шабааб- и всички те дават убежище на Осама бин Ладен.
zira herhangi bir nedenle başlarında olmazsa Irakta olanların, Somalide olanların, Afganistanda kendi başlarına geleceğinden korkuyorlar.''.
да оглави процеса напред, защото се страхуват, че ако по някаква причина той не е там, у нас ще стане, каквото стана в Ирак, ще стане, каквото стана в Сомалия, ще стане, каквото стана в Афганистан.".
SETimesa konuşan Aşlık,'' Somalide insanların daha fazla zamanı yok. Onların hayatlarını kaybetme riskine suskun kalamayız.''
Времето за сомалийския народ изтича и ние не можем да мълчим за това”, каза той за SETimes, добавяйки, че визитата на Ердоган е ускорила
Cezayir, Somalide çalıştım Afrika ülkelerinin beraberliğinde teknik iş birliği projelerinde çalıştım.
Кения, Кот д'Ивоар, Алжир, Сомалия по проекти по техническо сътрудничество с африкански страни.
erişim yönünden tıpkı Somalide seçilen sağlık görevlileri gibi,
точно като медиците в Сомалия, но подготвени за друга област,
Somalideki barış çalışmaları başarısızlıkla sonuçlandı.
Усилията за постигане на мир в Сомалия се провалиха.
Somali Şilini.
Сомалийски шилинг.
Somali, Yugoslavya ve Iraktan kurtuldu.
Бил е в Сомалия, Югославия и Ирак.
Резултати: 86, Време: 0.0478

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български