SONUCUNA - превод на Български

резултата
sonuç
skor
puan
sonuçlar
kaynaklanmaktadır
bir neticesi
performansı
от изхода
sonucuna
до извода
sonucuna
резултатите
sonuç
skor
puan
sonuçlar
kaynaklanmaktadır
bir neticesi
performansı
резултат
sonuç
skor
puan
sonuçlar
kaynaklanmaktadır
bir neticesi
performansı
резултати
sonuç
skor
puan
sonuçlar
kaynaklanmaktadır
bir neticesi
performansı
последиците
sonuçları
etkileri
sonuçlar
yol

Примери за използване на Sonucuna на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Umarım bu görevle aldığımız risk sonucuna değer.
Надявам се мисията са си струва риска.
Çünkü intern sınavının sonucuna bağlı.
Защото виси до резултатите от стажантския изпит.
Ve işte belki o zaman bu çalışmanın sonucuna ulaşabilirdim.
И тогава, може би тогава ще стигна до края на това упражнение.
Daha çok sonucuna bağlı.
По-скоро зависи от резултата.
milyonlarca vatandaşın geleceği de bu yarışın sonucuna bağlı.
благоденствието на милиони граждани зависи от изхода от тази надпревара.
bu yüzden sponsor aracı oluşumu kontrol ettiği sonucuna ulaşır.
спонсорът е принципал и по тази причина спонсорът стига до заключението, че контролира предприятието.
esas değeri tezgahın sonucuna bağlıdır.
истинската й стойност зависи от изхода на конспирацията.
jüri, Hammondu kendini savunmak için öldürmediğin sonucuna varırsa.
заседателите ще стигнат до извода, че ти не си убила Хамънд при самозащита.
Ve bunun arkasındaki kişilerin, tetikleyici yapmakla ilgili sorun yaşadıkları sonucuna vardılar?
Заключението им е, че замесените са имали проблем с активирането на бомбата.- Кой стои зад това?
Yaptıklarımın sonucuna katlanmaya hazırım efendim fakat şunu hatırlatmak isterim ki bu buluşu benim sayemde yaptınız.
Готов съм да приема последиците от действията си, но бих искал да ви напомня, че дължите този пробив на мен.
sırada hayatta değildi ve bu da beni bunun benimkinden çok senin bölümüne ait olduğu sonucuna yönlendirdi.
човекът не беше жив, когато го прегледах, което ме води до извода, че е по-скоро по вашата част.
O yüzden odada bulunan dini temsilcilerin en azından dindar gruplara ve halka, bunun dürüst bir süreç olduğunu göstereceği sonucuna ulaştı.
И така той стигна до извода, че с религиозните представители… Че това ще покаже на религиозните институции и на обществото, ако има съмнения, че това е процес.
Sistoskopi: Patoloji sonucuna göre yüzeye sınırlı tümörü olan hastalar 3 ayda bir sistoskopi ile kontrol edilirler.
Цистископия: Според резултатите от патологията, пациентите с тумори, ограничени до повърхността, се проверяват веднъж на всеки 3 месеца с помощта на цистоскопия.
Araştırma sonucuna göre Amerikalıların% 72 si evlerinde konsol
Според резултатите на проучването 72% от участващите споделят,
Örneğin, bir banner reklamına veya arama sonucuna“ tıklarsanız” bu“ tıklama” sizi site dışına çıkarabilir.
Ако например щракнете върху даден рекламен банер или резултат от търсене, щракването може да ви изведе извън Сайта.
Bazen sahte bir tedavinin gerçek bir tedavi sonucuna, plasebo etkisi olarak bilinen bir olguya sahip olduğuna inanarak sizi kandırabilir.
Той е способен дори да ни накара да повярваме, че фалшивото лекарство оказва реални терапевтични резултати, известно като плацебо ефект.
CHPnin seçimlerin demokratik sonucuna saygı duyduğunu da sözlerine ekledi.
съветник на председателя на РНП, добавяйки, че РНП уважава демократичния резултат от изборите.
Cumhuriyet Halk Partisi, 16 Nisan anayasa değişikliği referandumu sonucuna yönelik itirazını Avrupa İnsan Hakları Mahkemesine taşıyacak.
Основната опозиционна турска Народно-републиканска партия оспорва в базирания в Страсбург Европейски съд за правата на човека резултатите от референдума за промяна на конституцията, проведен на 16 април.
Peki o zaman FBI tarafından incelenen RAV4teki kan lekelerinden herhangi birinin içinde Bay Averynin kanı olan tüpten gelmediği sonucuna varabilir misiniz?
Можем ли да направим заключение, че някое от петната в RAV-4, които са изследвани от ФБР, идва от ампулката, която съдържа кръвта на г-н Авери?
Sihirli merminin… yedi yarayı da açamayacağı sonucuna vardınız mı… dördüncü bir atış
И ако приемете, че вълшебният куршум не може да предизвика седем рани, ще приемете,
Резултати: 68, Време: 0.0617

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български