SORUM - превод на Български

въпроса
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur
питам
sorarım
merak
rica
soruyorum
diye sordum
sorum
въпросът е
asıl soru
soru
sorun
mesele
önemli olan
asıl konu
olay
sorulması gereken
asıl önemlisi
peki
въпроси
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur
въпрос
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur
въпросът
konu
ilgili
cevap
soru
soruyu
meselesi
bir mesele
alakalı
sorunudur
проблем
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele

Примери за използване на Sorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sana tek sorum var ve bir daha da sormayacağım.
Имам един единствен въпрос към теб и ще го задам само веднъж.
Sorum yok, Bay Quinton.
Нямам въпроси, г-н Куинтън.
Sorum şu ki, tüm bunların anlamı ne?
Въпросът е… Какъв е смисълът?
sevindim çünkü birkaç sorum var.
защото имам няколко въпроса.
Ama sorum hala geçerli.
Но въпросът остава.
Tek sorum var-- çiçek bütçeniz ne kadar?
Имам само един въпрос, какъв е вашият бюджет за цветя?
Başka sorum olursa sizi nerede bulacağımı biliyorum.
Ако имам някокви въпроси, знам как да се свържа с вас.
Sorum şu. Acaba ne kadarını görebiliriz?
Въпросът е, какво точно ни е позволено да виждаме от тях?
Halo projesiyle ilgili size birkaç sorum olacaktı.
Имам няколко въпроса, относно участието ви в проектът"Хало".
ilk sorum neden Bekâret Kemeri Vakfı?
първо въпросът:"Защо фондацията"Девствен пояс"?"?
Benim sorum niçin birisi geçmişi değiştiremiyor?
Моят въпрос е защо човек не може да промени миналото?
Aliciaya sorum yok.
Нямам въпроси към Алиша.
Pekinle olan çelik anlaşması teklifindeki rakamları inceledim, size birkaç sorum olacak.
Прегледах цифрите в предложеното споразумение за стомана с Пекин и имам няколко въпроса.
Fakat benim sorum, onların maymunu nerede?
Но въпросът ми е били ли са те маймуни?
Onun hakkında birçok sorum var, belki sen cevaplarını biliyorsundur.
Имам много въпроси за него, може би ти имаш отговорите.
Benim size sorum bunun için hazır mısınız?
Моят въпрос към вас е: Готови ли сте за това?
( Alkışlar) Chris Anderson: Sizin için birkaç sorum olacak.
(Аплодисменти) Крис Андерсън: Имам няколко въпроса към вас.
Sorum çok mu zor?
Толкова сложен ли е въпросът?
Bay Duboisya sorum yok.
Нямаме въпроси към г-н Дюбоа.
Sıradaki sorum;'' Neden benimle bir odada yalnız kalmak isteyesin ki?
Следващия въпрос е… защо искаш да останеш насаме в стаята с мен?
Резултати: 522, Време: 0.085

Sorum на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български