SORUMSUZCA - превод на Български

безотговорно
sorumsuz
dikkatsiz
безразсъдно
pervasızca
dikkatsiz
düşüncesizce
sorumsuz
aptal
deli gibi
безотговорни
sorumsuz
dikkatsiz
безотговорна
sorumsuz
dikkatsiz
безотговорен
sorumsuz
dikkatsiz

Примери за използване на Sorumsuzca на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu sorumsuzca ve çok cesurca olurdu.
Това би било безотговорно и глупаво.
Bu sorumsuzca mı?
Толкова ли е безотговорно?
Çok sorumsuzca.
Това е безотговорност!
Kırk yaşında çocuk doğurmak çok sorumsuzca.
Толкова безотговорно, да имаш бебе на 40.
Yaptığın sorumsuzca.
Това е безотговорно.
Sorumsuzca bir şey yaptık ama birbirimizi sevdiğimiz ve ölene kadar beraber olmak istediğimiz için yaptık.
Направихме нещо безотговорно, но го направихме, защото се обичаме и искаме да прекараме всеки един ден заедно.
Polis işine yakışır şekilde hareket etti, kurban ise sorumsuzca davrandı,… ve bunların hepsi talihsiz bir kazadan ibaretti.
Полицията се е държала похвално, жертвата се е държала безотговорно, и всичко това е било просто нещастна случайност.
Sorumsuzca yorum yapmak demek olurdu; bu yüzden de, o konular hakkında konuşmam.
Това би било равносилно на правене на безотговорни коментари, така че не говоря за тези неща.
Yetkililerin İslami değerlere karşı sorumsuzca davranışı endişe verici olduğunu
Според представителите му това безотговорно отношение към ислямските ценности е обезпокоително и подсилва съмненията,
Amerikan Dışişleri Bakanlığının, İran Hükümetinin yorumlarının tamamıyla sorumsuzca ve kasten provokatif olduğunu belirtmesinin ardından Basra Körfezinde gerginlik yükselmeye devam ediyor.
Днес напрежението в Персийския залив продължи да се покачва, последвано от, както Департамента на САЩ се изрази:"крайно безотговорни и преднамерено провокативни" коментари от Иран.
Alman askeri, dünya savaşı komutanımızın dahiyane stratejisi yüzünden anlamsızca ve sorumsuzca ölüme ve yok olmaya gönderilmiştir.
Германци изпрати гениалната стратегия на военният щаб в безсмислена и безотговорна смърт и гибел.".
Konu arabaların fiyatından açılmışken… Çalışanlarınızın kalkış yarışı yapmalarına izin vermeniz…-… çok sorumsuzca.
Говорейки за цената на тези коли трябва да кажа, че да позволиш на работниците да се състезават с тях е доста безотговорно.
kendi deyimiyle hükümetin vahşi politikalarını, sorumsuzca verilen kararları ve cahilliğini ateşe tuttu.
което той определи като безразсъдна правителствена политика, вземане на безотговорни решения и арогантност.
General Carltona haber vermeyi görev biliyorum. Çünkü bunu sorumsuzca ve tehlikeli bir hareket olarak görüyorum.
Считам за своя отговорност да информирам генерал Карлтън за тази, според мен, безотговорна и опасна акция.
Yöneticin olarak, sana o kadar çok baskı uygulamam sorumsuzca olur.
Би било безотговорно от моя страна, като твой мениджър, да приложа онзи допълнителен натиск върху теб.
Dünyanın benim bulunduğum tarafında insanlara'' ağaçları sorumsuzca kesmeyelim'' demeye devam ediyor.
В моята част на света постоянно повтарям на хората:"Нека не сечем дървета безотговорно.
şu anda bir çıkarım yapmam sorumsuzca olur. Hadi canım.
би било безотговорно да поставя заключение на този етап.
Parti yapmanın üniversitede güzel olduğunu düşünüyordum,… ama şimdi biraz,… sorumsuzca geliyor.
Мисля че купонясването беше готино в колежа, но сега просто изглежда малко безотговорно.
Kitapta yazar, varlıklı ailelerin korunaklı büyümüş çocuklarının sık sık sorumsuzca davranışlara sahip olduğundan ve empati kuramadığından bahsediyor.
В книгата авторът говори за това как свръхзащитените деца на богатите семейства често имат безотговорно поведение и липсата на съпричастност.
asker çekme yönündeki bir kararın kötü zamanlanmış ve sorumsuzca bir hareket olacağını söylediler.
към своите ангажименти и че евентуално решение за изтегляне на контингента би било ненавременно и безотговорно.
Резултати: 101, Време: 0.0389

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български