SORUNLARIM - превод на Български

проблеми
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблем
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблемите
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
проблемът
problem
sıkıntı
sorun
sorunum
meselesi
derdin
bir mesele
трудности
zorluklar
güçlükler
sorunlar
sıkıntılar
sorun

Примери за използване на Sorunlarım на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Babam gittiğinden beri öksüz kaldık ama şu an daha da büyük sorunlarım var.
На практика сме сираци, откакто татко замина, но сега имам дори по-големи проблеми.
Artık kendi sorunlarım ile kendim başetmeyi öğrenmem gerekmiyor mu?
Не мислиш ли, че е време да науча как да се справям с проблемите си?
Affedersin, ama benim sorunlarım var.
Извинявай, но имам проблем.
Tek kötü yanı artık sorunlarım için bir mazeretim kalmaması.
Единственото лошо нещо е, че вече няма какво да обвинявам за проблемите си.
Ben de eminim ki benim kızsal sorunlarım seninle tanıştığım gece başladı.
Почти съм сигурен, че този проблем се появи в нощта, в която те срещнах.
bileziğim çalınmış gibi yaparsam tüm sorunlarım çözülürdü.
е открадната, ще реша проблемите си.
Gerçek bir sevgilisi var ve benim Coralineden sonra makul güven sorunlarım var.
Тя си има реално гадже, а след Каролин… имам разбираем проблем с доверието.
İster inan ister inanma ama sorunlarım başladığında senden gençtim.
Вярваш или не… Проблемите ми започнаха, когато бях по- малък от теб.
Geçmişimle her zaman sorunlarım vardı.
Винаги съм имал проблем с моето минало.
Bu yaşananların yanında, benim sorunlarım çok salakça.
В сравнение с всичко това, Чувствам, че проблемите ми са глупави.
Benim bu kadar çekingen olmamı sağlayan bazı terk edilme sorunlarım olabilir.
Мисля, че имам проблем с изоставянето, който причинява отчуждеността ми.
Eğer bir yardımı olacaksa, eşlerimin anneleriyle her zaman sorunlarım olmuştur.
Винаги съм имал проблем с тъщите си, ако това ти помага.
Göçmenlik Bürosuyla ilgili sorunlarım hakkında yardım etme nezaketini gösterdi.
Беше любезен да се срещнем за да дискутираме проблема ми с имиграционните.
Maddi sorunlarım var, ve… düşündüm
Имам финансови затруднения и… Мислех си,
Bazı sorunlarım var ama Christineni ben öldürmedim.
Имам някои въпроси, но аз знаех Г убил Кристин.
Tüm sorunlarım uyuşturucu yüzünden, duygusal olarak son derece sağlıklıyım, dostum.
Имам проблем от дрогата, но емоционалното ми състояние е супер, брато.
Bütün sorunlarım çözülürdü!
И край на проблемите!
Gençken sorunlarım olduğunu biliyorum
Забърквал съм се в неприятности когато бях по-млад,
Diğer sorunlarım hakkında da güvence istiyorum.
Но искам някои уверения за другите ми дела.
Benim sorunlarım yüzümden kimsenin ölmesine izin vermeyeceğim.
Не искам друг да умре заради проблемите ми.
Резултати: 388, Време: 0.0493

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български